Джейден увлеченно обрисовывал линию моих скул и шеи, словно пытался запомнить их наощупь и воспроизвести в ивуарине и шпиатре — вот так же, с закрытыми глазами и умиротворенным блаженством на лице. К счастью, о лакеях в закутке для слуг он все-таки вспомнил раньше, чем я успела окончательно смутиться, и наконец-то надел кольцо мне на палец — так уверенно и твердо, будто завершал отделку своего очередного шедевра.

Я пошевелила пальцами, привыкая к новому ощущению. Носить драгоценности мне еще не доводилось: компаньонке кольца не полагались, а ведьме они были просто ни к чему.

- Теперь я точно обязан познакомиться с твоим отцом, — усмехнулся Джейден с таким довольным видом, что я невольно заподозрила, что предложение мне он сделал исключительно ради того, чтобы заполучить в натурщики заместителя Главы Тайной Палаты. — Когда, говоришь, он будет здесь?

Я сглотнула и малодушно пожала плечами.

Скоро. Очень скоро. Гораздо быстрее, чем я подберу слова и смогу более-менее внятно объяснить, что тут произошло и как я дошла до жизни такой.

- Теперь-то ты встанешь? — не выдержала я.

Джейден хитро сощурился и, кажется, опять забыв про лакеев, обрисовал пальцем выступающую косточку на моей щиколотке. Я вспыхнула, но сказать по этому поводу ничего не успела: двери столовой распахнулись, и на пороге возник взъерошенный Элиас, потрясающий какой-то смятой бумажкой. За его спиной маячил бледный от волнения дворецкий.

- Прошу прощения, мастер Джейден, я пытался остановить его и сказать, что момент не лучший, но… — начал было дворецкий, но Джейден с тяжелым вздохом прервал его:

- Все в порядке, не думаю, что Эла кто-то сумел бы остановить. Что случилось?

- У меня тот же вопрос, даже два раза подряд, — после небольшой паузы сознался Элиас и, должно быть, рассмотрел кольцо. — Вам уже можно посочувствовать?

Поскольку Джейден именно в этот момент решил все-таки встать и распрямить затекшую ногу, физиономия у него была в достаточной мере страдальческой, чтобы принять соболезнования немедленно, но на подколку он отреагировал совершенно искренним возмущением, и я поспешила вклиниться:

- А почему вопрос два раза?

Элиас спохватился и взмахнул смятым листком, как оберегом от неравных браков.

- Результаты экспертизы места исчезновения детектива Чаннаронга, — известил он таким тоном, словно это объясняло все разом, и даже честно их предъявил, но понятнее не стало ни мне, ни Джейдену. Элиас убедился, что так ничего не добьется, и тяжело вздохнул: — В песке обнаружены парные браслеты, представляющие собой историческую ценность, и следы пепла, очень похожего на тот, что остается после кремации усопших. Установить точно, кому именно он принадлежит, уже не представляется возможным, но я готов биться об заклад, что это как раз останки Виная Чаннаронга. Не хочешь объяснить, что там все-таки случилось, Марион? И как это связано с предыдущим местом работы твоего кузена?..

Я вздрогнула и недоверчиво уставилась в отчет. Сухие казенные слова складывались в невыразительные предложения, и в сумме они не давали никакого смысла. Тем не менее, я произнесла именно то, что чаще всего приходилось повторять, когда в дело оказывался вовлечен мой дражайший кузен.

- Сирил тут ни при чем, — сообщила я и не к месту подумала, что это, кажется, был едва ли не первый раз, когда эти слова оказались чистейшей правдой.

- Тогда что там произошло? — устало поинтересовался Элиас, даже не попытавшись оспорить столь сомнительное утверждение.

Я неопределенно пожала плечами и снова покосилась на отчет, но он был неумолим. В песке и на браслетах действительно нашлись частички пепла, и это не вписывалось ни в какие представления о ньямарангских жертвоприношениях и удаленных деревушках.

Тогда я обреченно вздохнула и, нащупав чей-то бокал, выпила его залпом. Вино кольнуло язык наведенными чарами и переплавилось в твердую решимость.

- Хочешь сказать, что без пол-литра здесь не разберешься? — нервно хохотнул Элиас.

Джейден, наученный горьким опытом, следил только за вином.

- Именно, — смертельно серьезным тоном подтвердила я и кивнула в сторону графина. — Выпей-ка тоже. И ты, Джейден. Поговорим с призраками, раз уж от живых людей никаких толковых объяснений не дождешься.

Предложение энтузиазма предсказуемо не вызвало, но особого выбора у нас не было: я понятия не имела, как превратить человека в пепел за долю секунды, да еще под тропическим дождем; а в теорию Элиаса о вовлеченности моего дражайшего кузена не вписывался банальный географический фактор — в день исчезновения Чаннаронга Сирил по поручению Джейдена ошивался на фабрике Кроуфордов, где успел потрепаться с таким количеством народа, что вопрос об алиби можно было сразу считать закрытым.

Поэтому я стащила с обеденного стола декоративный подсвечник с тремя незажженными свечами, ощутимо полегчавший графин с вином и начищенное медное блюдо — и беспрепятственно унесла в свои комнаты, сопровождаемая ни много ни мало наследником поместья и помощником детектива из местного управления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайтонская Империя

Похожие книги