Тот же Гарри ее не знает, Ричард увидел все приметы этого, но их дочь назвала громадину Хагридом, не проявила удивления от внешнего вида ни мальчика, ни его сопровождающего. Она ничему не удивилась, вроде как сотни раз в Косом переулке появлялась, с волшебниками общалась, ее не испугали даже гоблины!
Ключ, наконец, нашелся и перекочевал в руки своего владельца, Гарри Поттера, который удивился лишь тому, что ключ - золотой, как те украшения тети Петунии, которые она закрывает в сейфе в своей спальне.
Группа распалась на семью Грейнджер вместе с Гарри, направившихся в одном направлении и полувеликана - в другом.
После этого дня никто больше не видел лесника и хранителя ключей Хогвартса, Рубеуса Хагрида, живым.
Гл.5. Гринготтс, открытия.
Д-р Ричард Грейнджер был в ярости. Некий зеленоватый инопланетянин-недомерка уверял его, что Гринготтс самый надежный в мире банк, что среди гоблинского народа коррупция не в почете, не рекомендуется и строго наказывается, когда в руках у него сверкало материальное доказательство противоположного в виде золотого ключика мальчика.
- Мистер Грипхук, вы гарантируете, что деньги моей дочери в полной безопасности в вашем банке, да? - глядя с огромной дозой скептицизма на странноватого мэнеджера волшебного банка, сказал отец Гермионы, ощущая легкое одобрительное сжимание своего пальца ее маленькой, горячей ручкой. - Ответьте, если это так, как вы говорите, на мой следующий вопрос, мистер Грипхук - почему ключ от ученического сейфа этого пацана, Гарри Поттера, друга моей дочери, - подчеркнул он последние слова и маленькие черные глазки гоблина перекочевали на сцепленные ладони детей, - не у него, не у его родственников, с которыми он жил десять лет, как я понимаю, а у постороннего человека, лесничего Хогвартса? А человек ли он в действительности? Насколько ему можно доверять, а насколько вам?
Имя мальчика произвело неотразимое впечатление, гоблин резко навострил уши, цвет его лица поменялся на ядовито-желтый и он судорожно сглотнул:
- Как не был у него? Это невозможно, мы ведь... - Внезапно низкорослое существо вскочило и побежало куда-то, у тяжелых резных дверей остановилось и вернулось обратно к своим клиентам, чтобы сказать вежливо, - прошу вас, джентльмены, подождите меня минуту, я позову старшего клерка.
Растревоженный новостью, что с последним представителем рода Поттер произошло такое непредставимое недоразумение, он бросился бежать к своему высокому начальству. Минут пять спустя он вернулся желтее прежнего в сопровождении еще одного создания такого же маленького роста. Новое действующее лицо приблизилось к Грейнджерам с миной, про которую оно предполагало, что та является вежливой и прокаркало сиплым голосом:
- Уважаемые клиенты, я Колбрух, старший клерк Гринготтса, прошу присоединиться ко мне в моем кабинете.
Действительно, разговаривал он вежливо, но для Гарри Поттера вся эта катавасия была слишком непонятна и, как он подумал дальше, лишь ему одному, потому что кудрявая девочка, которая вцепилась в него и не отпускала ни на шаг от себя, все понимала и действия своего отца одобряла. Мальчик никогда до сих пор не предполагал, что он, как все остальные дети, является нормальным человеком. Новость, что у него есть ученический сейф с деньгами, из-за которых с гоблинами назревал конфликт, и не малый, была Поттеру в диковинку. Но он шагал с этой странной семьей и надеялся, что он с его проблемами им не надоест и его не бросят в недрах этого жутковатого строения среди этих невиданных инопланетян, в мире, незнакомом ему.
Тем временем вся компания была приглашена в мрачное, слабо освещенное помещение, задняя стена которого за огромнейшим рабочим столом была покрыта полками, битком набитыми рулонами грубоватой бумаги.
Когда все расселись по стульям, маленькое создание прокашлялось и поппросило тем же сиплым голосом:
- Объясните мне сначала проблему нашего клиента, господа.
Инициативу разговаривать от имени мальчика взял в свои руки д-р Грейнджер, так как финансами своей семьи занимался он сам и мог с гордостью сказать, что до сих пор успешно справлялся с этим.
- Вашего клиента зовут Гарри Джеймс Поттер...
Громкое ругательство, вероятно, на гоблинском наречии, вырвалось из зубастого рта гоблина и он так откинулся назад, что упал с высокого кресла, на которое уселся, чтобы быть на уровне глаз посетителей. Семья Грейнджер смотрела на уже синекожее создание как на букашку в стеклянной емкости.