Маркиз устроил в своем замке бал, на который пригласил вполне благонамеренных и ортодоксально настроенных дам и господ. Бал проходил в том же духе, в каком традиционно проходят празднества подобного уровня — в меру скучно, чопорно, чинно и благопристойно. И вот на десерт гостям предлагают великолепные шоколадные конфеты, как оказалось, начиненные шпанской мушкой…

И тут происходит забавнейшая метаморфоза: благонамеренные дамы и господа вдруг сбрасывают с себя маски светскости и устраивают оргию, которой, наверное, могли бы позавидовать Тиберий или Нерон.

Скандал был настолько громким, что маркиз де Сад бежал от его последствий в Италию, а когда все же вернулся через некоторое время, был взят под стражу и заключен в Бастилию.

Там он и начал писать свои эпатирующие романы…

…Тем временем лекция закончилась. Дамы и кавалеры наградили профессора науки любви долгими благодарными аплодисментами, а сцена заполнилась дюжиной деловитых слуг, одни из которых унесли стол, другие поставили по бокам площадки декорации, изображающие перспективу городской улицы, а третьи установили в глубине сцены жесткий задник с несколько размытым городским пейзажем, после чего они удалились так же быстро и бесшумно, как и появились.

Небольшой оркестр, расположившийся справа от сцены, исполнил короткую увертюру, после которой из глубины сцены навстречу зрителям двинулись двое мужчин, продолжая ранее начатый диалог.

С первых же его слов я понял, что это «Школа жен», а приглядевшись к одному из мужчин, упитанному эпикурейцу средних лет с живым взглядом и чувственными губами, узнал мсье Мольера!

Да, это был, конечно же, он и никто другой, блистательный, искрометный Мольер, играющий в своей пьесе Арнольфа, совсем недавно получившего возможность подписываться как де ла Суш, что вызывает пересуды окружающих и безмерную гордость новоявленного дворянина, который решил жениться.

Кризальд, его рассудительный друг и сосед, всячески отговаривает Арнольфа от опрометчивого шага, тем более, что он, завоевав себе прочную репутацию критикана и насмешника, постоянно издевающегося над обманутыми мужьями, теперь сам хочет занять весьма уязвимое положение.

Искренне желая Арнольфу добра, Кризальд пытается предостеречь:

Вы собираетесь чертовски рисковать;Вы столько раз мужей несчастных укорялиИ едкий язычок над ними изощряли,Прослыли до того страшилищем для всех,Что чуть оступитесь, поднимут вас на смех…

Но Арнольф, он же де ла Суш, преисполнен непоколебимой уверенности в своей неуязвимости.

Мольер великолепно передает его самодовольную снисходительность, его желание поучать, оценивать, выносить безапелляционные вердикты. Видно, что автор достаточно насмотрелся на таких людей в окружающей жизни и они вызывают у него устойчивое отвращение.

Его Арнольф в ответ на справедливые замечания Кризальда произносит с непередаваемо покровительственным видом:

Кто глупую берет, тот не лишен ума!

Да, он считает, что нашел единственно верное решение проблемы брачных неурядиц, касающихся женских измен!

Я тяготился бы женой из тех, ученых,Которая блистать старалась бы в салонах,Писала б вороха и прозы, и стихов,И принимала бы вельмож и остряков…

И далее, как истина в последней инстанции:

Жену не многому мне надо обучить:Всегда любить меня, молиться, прясть и шить.

Кризальд

По-вашему, жена тем лучше, чем глупее?

Арнольф

Да и дурнушка мне и глупая милее,Чем та, что чересчур красива и умна.

Кризальд

Но ум и красота…

Арнольф

               Была бы лишь честна!

Кризальд

Но как вы можете, скажите, поручиться,Что дура честностью сумеет отличиться?Не говоря уже о том, что скуки не избыть,Бок о бок с дурою век целый проводить,Но я не разделю и ваше убежденье,Что этим вы свой лоб спасли от украшенья.

И тут Арнольф с видом миссионера, просвещающего дикаря-аборигена, сообщает, что нашел кандидатку в жены, идеально отвечающую всем его требованиям, так что напрасны все возможные сомнения, предостережения и увещевания.

Его теория обрела свое блистательное воплощение в образе Агнессы, воспитанницы, которой он сегодня же сообщит свое решение осчастливить ее супружеством с таким незаурядным человеком!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги