На одной из кроватей в центре сидела Евушка. Она зажала ладони между коленок и качалась вперед-назад. Девочка явно нервничала или просто боялась, что мы ее не заберем, как обещали. А может возьмем и забудем.

Когда мы появились на пороге, ее личико радостно вспыхнуло, словно лампочка. Она тут же вскочила на ноги, подхватив видавший виды небольшой саквояжик и бросилась к нам на встречу:

- А я уже собралась!

<p>Глава 26</p>

Я непроизвольно обняла кроху, прижав к себе. Она была настолько худа, что казалось, под руками чувствуются все девчачьи косточки. Евочка прижалась ко мне и затихла. А я застыла, не зная, что делать дальше. То ли отодвинуться от нее, но так можно и спугнуть образовавшееся доверие, то ли остаться стоять. Только в этом случае мы затягиваем время нахождения в этом жутком месте.

И тут неожиданно герцог подошел и обнял нас обеих сразу, согревая своим теплом. Ева после этого неожиданно всхлипнула. Я ее все же слегка отодвинула и уточнила:

– Милая, что с тобой? Ты не хочешь ехать с нами?

– Что вы, Ваша светлость, – я еще совсем не привыкла к подобному обращению. А пора привыкать. – Просто я представила, что мы самая обычная семья. Мама, папа и я. Я всегда представляла это именно так. А сегодня смогла почувствовать. И даже если вы передумаете брать меня на каникулы, я буду вам благодарно до конца дней за это чувство.

– Хватит разводить антимонии, – чуть грубовато окликнул нас Эдгар и тут же отстранился. – Ехать пора.

И лишь я заметила, что он отвернулся от нас и незаметно вытер слезу со щеки. Вот тебе и непробиваемый и жесткий герцог Иррида.

Юная мисс тут же повеселела и начала щебетать, как весенняя пташка. Она вылила на нас целый ушат информации. Я теперь точно знала, где продаются лучшие ленточки в столице, самый вкусные эклеры и самые прочные сапоги.

– И когда ты успела посетить все эти лавки? – усмехнулся сэр Фэлкон.

– Я? – она удивленно вскинула бровки, тряхнув своими косичками. – Я не была ни в одной из них.

Она сообщила нам это с горестным видом, мгновенно растеряв все свое хорошее настроение. Но все же объяснила:

– Просто нам в приюте объясняли, что леди должны уметь вести беседу о нарядах. А я всегда запоминала, о чем говорили другие девочки, которые иногда с родственниками выезжали в город.

– Наряды – это, конечно, хорошо. Но не в таком количестве, – улыбнулась ей я. – Это отличная тема, когда не знаешь, о чем сказать.

Она тут же замолчала и пару раз хлопнула своими длиннющими ресницами, готовая вот-вот заплакать. То ли от обиды, то ли от того, что не знала другой темы разговора. А я поняла, что иметь ребенка, даже такого взрослого и послушного, совсем непросто. Поэтому быстро перевела тему разговора:

– Дорогой, давай заедем в лавку к Лифану, пожалуйста. Сегодня последний день, когда он меня отоваривает бесплатно.

Столько промелькнуло событий, что я даже не заметила, как прошел целый месяц.

– Лифану? А это кто такой и почему бесплатно? – нахмурился муж.

А мне не осталось ничего иного, как поведать историю о том, как я помогла ему жениться. Мой рассказ пришелся по душе обоим спутникам и вызвал у них веселый смех. Горести тут же были забыты.

Лифан с женой встретили наше появление с широкой улыбкой:

– Ой, Ваша светлость! Я думал, что вы к нам больше и не зайдете. Всё же где вы, а где мы?

– Почему не зайдем? – удивилась я. – У вас отменные свежие продукты.

Потом решила, что они порадовались, что не будут больше давать нам бесплатно товар. И поэтому добавила:

– Вы не волнуйтесь, сейчас я без проблем могу заплатить вам за продукты!

– Да что вы, – замахала на нас его супруга. – Мы еще готовы давать вам их бесплатно. Вы не представляете, какую рекламу нам сделали! Мы с гордостью сообщаем всем, что в нашей лавке затоваривается герцогская чета Иррида. Это же такая честь!

Эдгар хитро посмотрел на них, покачал головой и сказал:

– Нет, так дело не пойдет. В убытке вас оставлять всё же не хочется. Давайте решим так: вы будете отдавать нам продукты по цене, за которую приобретаете ее сами. Так вы в убытке как минимум не останетесь. А мы всем расскажем, что берем товар у вас.

– Но сегодня вы всё же возьмете бесплатно! Договор дороже денег! – улыбнулся хозяин лавки. – А герцогиня – лучшая реклама. Такая дама аппетитная! Ой, простите меня за мой длинный язык. Ляпаю, не подумав! – следом смутился он.

– Я ее в том числе и за это полюбил! – рассмеялся Эдгар. Вот и он мне в любви объяснился. Или это было сделано лишь для того, чтобы поддержать разговор? – А вы откуда знаете, что мы стали мужем и женой?

– Как откуда? – растерялся Лифан. – Все же об этом говорят. Или это неправда?

– Правда! – подтвердил муж.

– Только, Ваши светлости, а почему вы о своем бракосочетании в газете не объявили? У моей Мад это любимая колонка. Она всегда читает о том, кто родился, кто женился, а кто умер. У нас на улице все женщины об этом читают, – пожал плечами лавочник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже