Все эти вопросы, необходимые и важные, выматывали почище полудня качаний в тренажёрном зале. После ухода адвоката Крис почувствовал себя полностью выпотрошенным и просоленным, как рыба, которую развесили на солнцепёке вялиться. Махнув рукой на ледяной чай, он заглянул было в бар, за коньяком… но передумал.

Сперва наведаться к ювелиру.

И выбрать подарок для Хильды. Для его очаровательной Барб.

Такой браслет, как он и представлял минувшей ночью: осыпанный гранатами и жемчугом, прекрасно смотрящийся над Её белоснежной щиколоткой. Не какая-то там легкомысленная цепочка с висюльками — нет, в своём воображении он рисовал массивный, и в то же время кажущийся лёгким из-за обилия филиграни, ножной браслет, переливающийся всеми вишнёвыми гранями и брызгами перламутра, когда Она шаловливо начтёт подбрасывать босой ножкой туфельку под столом…

Или в кресле мобиля…

Или скинет её в густую траву, ласкающую ноги, перед тем, как…

А на подарок он собирался навесить толику родовой магии. Сугубо защитной. Для собственного спокойствия… Значит, алкоголь пока лучше исключить, чтобы проделать всё безупречно.

И надо узнать у дяди, где сейчас гостит Настоящая Женщина. Он что-то говорил о встрече с Элианор, о выделенных покоях во дворце… Успеть бы до вечера.

<p>Глава 24</p>

По настоятельной просьбе Варвар Палны, церемонию официального представления новой родственницы при дворе отменили, изрядно порушив тем самым существующий дворцовый этикет. Как, хитро прищурившись, прокомментировал Эрих Мария, «…Нынче странное время, и многие традиции под влиянием веяний из соседних миров упраздняются либо упрощаются. Возможно, оно и к лучшему…»

А потом пространно объяснил, что обычно первое появление при дворе — и для мужчин, и в особенности для женщин — ритуал не из лёгких, поскольку требует безупречного исполнения вытанцовываний перед королевскими особами; а этим сложным пируэтам аристократическую молодежь порой обучают с детства. Но, что более важное, для появления перед королём нужен туалет, продуманный с особой тщательностью, и соответствующие к нему драгоценности, на подготовку чего порой уходит недели две-три усилий магов-дизайнеров и ювелиров. А раз уж высокая гостья изначально заявила о краткости своего визита — будет лучше представить её неофициально, на простом семейном вечере, чем выставить под обстрел светских сплетников и газетчиков, которых полно на обычных приёмах, и которые устраивают зубоскальства из-за недостаточного числа бриллиантовых пуговок или неловкого реверанса.

Но самое главное — к мероприятию «домашнему», человек на тридцать-сорок приглашённых, репортёров не подпускали. Строжайше. Информация о рауте или вечеринке сим акулам пера предоставлялась, равно как и списки гостей, а вот на фотографирование и прочее действовал жёсткий запрет. В эти вечера вся королевская резиденция, причём с парками, кортами, бассейнами и прочими местами отдыха и прогулок, накрывалась пологом приватности.

А, стало быть, сведения об иномирной тёще младшего принца утекут в прессу в весьма дозированном объёме. Вроде бы наличие новой королевской родственницы не скрывают — но и не позволят обсуждать на каждом углу. Уважаемая Варвара Павловна может спокойно бродить по столице, любуясь местными красотами, без риска быть узнанной в толпе. В сущности, чтобы стать непохожей на свою единственную опубликованную фотографию, женщине нужно постараться совсем немного — снять шляпку, например, и по-иному подкрасить глаза…

«И значительно облегчить работу вашим соглядатаям» — мысленно добавила Варвара. Воспитанная в духе реализма, она прекрасно понимала, что вряд ли ей позволят разгуливать по окрестностям без наблюдения. Впрочем, озабоченность Эриха Марии была объяснима, и портить ему жизнь детскими побегами из-под присмотра Варвара не собиралась. В конце концов, оставалось потерпеть каких-то два дня, от неё не убудет.

А уж если появится Кристофер Робин…

Вот пусть сам и выкручивается. Уж он-то наверняка в курсе дядюшкиных фобий, ему и карты в руки.

А пока что — её представили… нет познакомили…

Нет, всё же представили — настолько протокольно-официальным был тон этой женщины, настолько изысканно-вежливым, но отдающим изморозью, что назвать этот приём обычным знакомством язык не повернулся бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги