В небольшой клинике супругов, вместе с котом, пригласили в кабинет к доктору Олсену. Это оказался мужчина в возрасте около пятидесяти лет, с очень ответственным подходом к своей работе. Ветеринар тщательно осмотрел кота, проверил на паразитов и произвел забор необходимых анализов. После этого он попросил Драфтсманов подождать в коридоре. И как только мистер Олсен получил результаты, то снова пригласил их в свой кабинет. Он заверил супругов, что с котом всё в полном порядке и у него крепкое здоровье, а затем поставил зверьку одну из прививок. Также, врач подробно рассказал информацию по оставшимся прививкам, питанию и стерилизации животного.

В итоге, доктор Олсен попросил их приехать на следующую важную прививку через две недели, и после этого определится с датой стерилизации Марса. Выйдя из кабинета доктора, Джек направился к регистратору, чтобы записаться на следующий приём, а Миранда присела на диванчик и, держа кота на руках, ожидала возвращения мужа. Вернувшись к ним, тот, укоризненно взглянув на Марса, сказал:

– Какое же ты всё-таки дорогое приобретение, я честно скажу!

– Ну, не вредничай, – улыбнулась Миранда, гладя кота, развалившегося у неё на коленях. – Смотри какой он милый!

Джек лишь вздохнул в ответ и покачал головой.

Они приобрели для кота всё необходимое и, наконец, вернулись домой. Теперь паре оставалось ждать приезда Эдвардсов, чтобы вместе приступить к исследованию растения. Те не заставили себя долго ждать, и едва Драфтсманы успели переодеться в домашнее, как раздался звонок в дверь. А за ним последовали приветствия и радостные объятия двух подруг.

– Ми, я так рада тебя видеть! А ещё – ты меня очень заинтриговала, сказав, что Джек нашел какое-то ну очень странное растение, – сказала Ронда, поочередно взглянув на друзей своими зелёными глазами.

– Ну да, оно правда «ну очень странное», – согласно кивнула Миранда.

– Ой! А ты, значит, тот самый котик! – воскликнула подруга и, глядя на подошедшего Марса, тут же подхватила его на руки, начав ласково поглаживать.

– Стой-стой, Ро! Твоя аллергия…

Ронда очень любила кошек, но у неё с детства была на них аллергия. Однако, это не мешало девушке всякий раз, при виде питомцев друзей, терять голову и, отчаянно чихая и кашляя, гладить этих пушистых созданий. Сперва Миранде приходилось контролировать подругу, забирая у неё котов, и лихорадочно ища в её сумке препарат от аллергии. А после неё этим занялся Эллиот. Но сейчас он спокойно разговаривал с Джеком, а Ронда не чихала и не кашляла, начав гладить кота. Миранда тут же с облегчением выдохнула, но всё-таки спросила:

– Так значит, ты заранее выпила лекарство?

– Угу. Раз у вас теперь есть котик, то мне придется всегда так делать, когда мы будем навещать вас… Ну да ладно, зато я смогу его гладить, сколько душе угодно, – довольно отозвалась Ронда, обнимая Марса, который тоже успел проникнуться к ней симпатией, и уткнулся носом в её черные локоны.

Джек и Эллиот, наблюдая за ними, лишь покачали головами, никак не понимая такую сильную тягу своих жен к кошкам.

– Ладно, пошли в лабораторию, исследовать растение! – предложил Джек, окинув горящим взглядом друзей и жену.

– Тебе прямо не терпится, старик! – ухмыльнулся всегда апатичный Эллиот, глядя на друга.

– А как же чай? – жалобно спросила Миранда.

Но ни муж, ни друзья не поддержали её идею, сказав, что чай немного подождет, а растение – нет. Миранда и сама тут же вспомнила свои волнительные мысли до поездки к ветеринару, и согласно кивнув, направилась в лабораторию, следом за ними.

У входа Ронде нехотя пришлось отпустить Марса, и они с Мирандой вошли первыми. Спустившись со ступенек, и остановив взгляд на растении, Миранда внезапно замерла.

– Ты чего, Ми? – спросила Ронда, чуть не уткнувшись в спину подруги.

– Оно опять выросло… – пробормотала та в ответ.

Ронда ухватила Миранду за плечи и, немного опасливо, выглянула из-за её спины вперед. Джек и Эллиот, шедшие за ними, остановились рядом с женами, и тоже перевели взгляд на растение. Кустик, который Джек поставил на окно ради эксперимента, и вправду стал ещё больше. Он немного расширился в стволе и приподнялся в высоту. Старая кружка треснула, не выдержав роста корней, и земля из неё немного рассыпалась на подоконнике.

– Ничего себе… – пробормотал Джек. – Всего пара часов, а такой эффект…

– Значит, вот как оно выглядит, – задумчиво протянул Эллиот. – Интересно…

Он спокойно подошёл к растению, и стал рассматривать его. Джек, всё ещё удивляясь про себя, последовал за другом. Ронда тоже двинулась вперед, легонько подталкивая Миранду. Через пару секунд все четверо уже стояли вокруг треснувшей кружки.

– Какой у него мыльный запах! – сразу же подметила Ронда.

– Напоминает твой шампунь, – усмехнулся Эллиот.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги