Ответить никто не успел. Очередная темнодуша вынырнула из-под сени деревьев. Она метнулась к стене так быстро, что показалась просто комком тьмы. Секунда — и стремительный прыжок, с легкостью одолевающий высоту.

Все среагировали одновременно. Генри вскинул руку, направляя темную сферу, через долю секунды атаковал магией и Даниэль. Свистнули клинки, выхваченные стражниками. Один из них вскинул лук, и стрела полетела прямиком в темнодушу.

Та успела среагировать на все. Она ловко увернулась от одного магического удара и тут же поднырнула под вторым. Следом темнодуша рванула стрелу, вонзившуюся в грудь прямиком напротив места, где у нормальных существ — сердце. Ни капли крови, только завихрилась легкая темная дымка.

— Не смотрите ей в глаза! — предупредил Генри и оглянулся на остальных. — Даниэль и вы двое, со мной: нужно задержать их. Остальные, уводите людей! Со всех улиц, которые рядом.

Он запоздало понял, что сказал «их». Ведь, где одна тварь, точно подтянулись бы и другие, такие же безжалостные и почти невосприимчивые к магии.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍Темнодуша бросилась вперед по-звериному плавным прыжком. Генри и Даниэль атаковали вдвоем, и поток мрака отбросил ее назад. Она упала за каменные зубцы, едва не рухнув вниз. Противно скрежетнули когти. Темнодуша легко вспрыгнула обратно, оказываясь еще ближе.

Стражник снова выстрелил из лука. Она в мгновение ока поймала стрелу. Морда со светящимися болотными глазами ощерилась в оскале.

— Ее же ничто не берет… — пробормотал стражник.

«Вы только что поняли?» — с горечью подумал Генри.

Темнодуша начала подходить медленно, не прекращая скалиться. Стражники инстинктивно подались назад, даже Даниэль отшатнулся. Генри взмахнул рукой, и поперек стены выросла полоса черного огня.

Темнодуша легко прошла сквозь него. Оказавшись в считанных шагах, она замерла, словно в ожидании, когда же все бросятся прочь.

Генри лишь гордо вздернул подбородок, глядя на нее. Куда-то на ветвистые рога, лишь бы не в глаза, способные убить одним взором.

Темнодуша оскалилась еще злее. Она переломила стрелу пополам, бросая ее к ногам Генри. Стражник с мечом мгновенно среагировал на движение. Замах — и клинок блеснул в тусклом солнечном свете. А темнодуша вдруг рассеялась клочками тьмы. Еще за секунду до того, как лезвие коснулось бурой шерсти.

— Как это? Я же даже не… — стражник непонимающе уставился на собственный меч.

Даниэль присел на корточки.

— Отступила, — он задумчиво повертел в руках обломок стрелы, — но чего она хотела?

Снизу донеслись взволнованные голоса. Нахмурившись, Генри шагнул ближе к краю стены. Внизу собралась целая толпа народа. Похоже, стража начала уводить людей, но они замешкались, глазея на темнодушу. Окинув их взглядом, Генри увидел испуганные и взволнованные лица.

Ничего нового. Только на этот страх был не перед ним.

— А вот чего, — мрачно сказал Генри. — Показать, что они войдут в Нирфор в любой момент, и мы ничего не сделаем. Слишком разумно для таких тварей.

<p>Глава 29</p>

Вернувшись в замок, Генри поспешил к карте. Он направил магию, и взгляд напряженно впился в черные нити. Они собрались в точку на дороге, ведущей к югу. Генри со злости ударил кулаком по столу. Ирен наверняка уже оказалась далеко от штаба. План выяснить, где скрываются повстанцы, с треском провалился.

— Что же тебе там понадобилось? — пробормотал Генри, а точка продолжила двигаться по линии дороги.

Вновь набросив плащ, он поспешил вниз. А дальше все, как отлаженный механизм: приказать седлать коней, взять с собой нескольких магов, выехать за ворота — и в путь.

По дороге Генри продолжил то и дело сверяться с картой. Когда начало смеркаться, он зажег над ладонью крохотный магический огонек. Вскоре точка, указывающая на кольцо, остановилась в маленькой деревне.

«Надеюсь, она не выбросила его», — подумал Генри.

Он качнул головой, отгоняя сомнения. И снова — быстрее, быстрее вперед.

Когда приехали на место, полностью стемнело. Генри заметил на обочине старушку с ведрами. При виде всадников, ворвавшихся в деревню, она чуть не выронила свою ношу. Вода плеснулась через край.

— Мы ищем девушку, — Генри резко натянул поводья, и конь едва не взвился на дыбы. — Чужачка, лет двадцать. Приехала пару часов назад. Где она?

— Да мне-то откуда знать? — старуха схватилась за сердце.

— Думай, как говоришь с повелителем! — одернул один из магов.

Он предупреждающе вскинул руку, над которой вспыхнула темная магия. Старуха попятилась, что-то бормоча. Вздохнув, Генри как можно спокойнее выдавил:

— Ее зовут Ирен Брави.

— Брави? Так у нас только Дебора Брави, и то это девичья ее… — торопливо выложила старуха.

— Значит, Ирен приехала к родне. Как мило, — на его лице появилась нехорошая улыбка. — Где эта Дебора?

— Да вон их дом, — взмах сухощавой руки указал на оконца, светящиеся неподалеку. — Только нет там никакой Ирен! Дебора с мужем живет, сын у них, хороший мальчишка. Да еще двойняшки: ей брат детей своих привез. Уже наверно, год прошел…

Перейти на страницу:

Похожие книги