- Сын мой, я позову служанку, чтобы она принесла фрукты для именниника, - сказал Хиро-Мацу и вышел из комнаты.
VIII глава
Наступила зима. Снега не было, хотя погода стояла ветренная и холодная. Все дни напролет шли дожди с мокрым снегом. Море было черным и бурным. Никто не выходил на берег, так как волны смывали половину берега. Однажды ночью пришли цунами и смыли ближние рыбацкие домишки, где утонули не только лодки, но и многие люди. К концу февраля выпал небольшой снежок, который расстаял на следующий же день. После этого с каждым днем становилось все теплее и теплее. В середине марта высохла земля от луж и грязи, море становилось все спокойнее, меняясь в зеленый цвет. В апреле начали набухать первые почки на деревьях и кустарниках, полезла первая трава. Речушки, покрытые тонким слоем льда, освободились и снова потекли по земле. Наступила весна.
Многие люди радуясь наставшему теплу, выходили на улицы, чтобы поклониться солнцу и всему живому. Дети вырезали из бумаги журавлей и наклеивали их на стены своих домов. Некоторые крестьяне делали из цветной бумаги фонари и развешивали их на веранде.
В этой суете Бунтаро наконец-то закончил отбор войска и теперь смог спокойно вздохнуть. Все воины были хорошо вооружены, все на быстрых откормленных лошадях. Каждый день проводились военные обучения. Каждый воин должен был хорошо владеть мечом, копьем, метко стрелять из лука, даже не слезая с коня, уметь быстро бегать, плавать. Часто Бунтаро сам обучал своих воинов искусству ведения боя.
Приходя вечером домой, он чаще всего читал книги, где описывались тактики ведения войны. Мужчина завел тетрадь, в которую выписывал все самое главное. Иногда он настолько зачитывался, что забывал даже ложиться спать.
Сувари беспокоясь о его здоровье, часто говорил:
- Сейчас тебе нужно как можно больше отдыхать, чтобы набраться сил. Ведь если господин Хидэеси двинется с армией через море к берегам Кореи, то не избежать войны.
- Я понимаю, но мне очень интересно читать такие книги. Я не устаю, правда.
- Ты сильно переменился, Бунтаро. Ты сильно похудел, у тебя впали щеки и вокруг глаз появились круги. Смотри, как бы ты не подорвал свое сердце.
- У меня и так подорвано сердце. Сейчас начнется война, а у меня дома жена и маленький сын. Если их убьют, то я не смогу больше жить.
- Послушай, хочешь, я дам тебе один совет?
- Какой же? – глаза Бунтаро загорелись от любопытства.
- Отправь Марико и Суруки далеко, на остров Хоккайдо. Там они будут в безопасности.
- Но… а как же я? Ведь если меня убьют, то кто же заберет их обратно?
- Что я могу ответить? Твое дело принять совет или нет.
Наступило молчание. Бунтаро сказал:
- Я последую вашу совету.
Сувари посмотрел на него, но ничего не сказал.
На следующий день Хидэеси собрал у себя в замке всех своих вассалов. Все самураи уселись перед столиком, на котором лежала карта. Хидэеси поздоровался со всеми собравшимися, сказав каждому комплимент. Затем попросил всех обратить внимание на карту.
- Здесь, - начал он, ведя своим длинным ногтем по бумаге, - находится Япония. Вот здесь остров Хонсю, а здесь город Осака, - Хидэеси остановился и обвел присутствующих взглядом.
- И что дальше? – спросил один самурай с оспинками на лице.
- Это Корея, - продолжил Хидэеси, - нашу страну и Корею отделяет море, которое можно переплыть примерно за месяц, если не учитывать плохой погоды.
- Простите, господин, - вмешался Бунтаро, - но как вы сказали, месяц при хорошей погоде. А если учесть шторм и цунами?
- Тогда это займет в три раза больше времени. Поэтому я приказал плотникам и инженерам строить как можно больше военных кораблей.
Все глубоко вздохнули, но никто ничего не сказал. Каждый знал, что на поездку уйдут годы, погибнет много людей если не от голода, так при шторме.
Бунтаро молча водил глазами по карте. Он мысленно представил себе японские суда, причаливающие к берегам Кореи. Вдруг он почувствовал желание бросить в бой за своего господина и свою страну. Погибнуть в бою как истинный воин.
Хиро-Мацу наклонился к своему сыну и сказал ему на ухо:
- О чем ты думаешь?
- О предстоящих битвах, о войне.
- Не волнуйся, все будет хорошо.
После двухчасового собрания Хидэеси увидел, что люди уже устали и не воспринимали его слова как следует. Поэтому он решил угостить всех присутствующих сакэ. Тайко понимал, что ему нужны все вассалы и потому он стал относиться к ним очень подчтительно и любезно.
Юная служанка принесла поднос с десяться чашечками и, поставив их перед каждым гостем, разлила сакэ. Больше часа мужчины пили рисовую водку, зхакусывая апельсинами и ягодами. Под конец все захмелели, разговор о войне никто не вел.
Бунтаро смотря на служанок, хотел рассмеяться сам не зная почему. Он попросил налить ему еще сакэ, но голос Хиро-Мацу заставил его отказаться от этой идеи:
- Сын мой, больше не ппей. Самурай должен знать меру.
- Почему? – заплетавшимся языком спросил Бунтаро.
- Потому что я так сказал! – старый генерал забрал у него чашечку и отдал служанке приказ, - больше ему не наливай. Это приказ!