– Давайте уже выйдем отсюда, – Предложил я, – Если герцог к этому причастен, мы узнаем.

Дело явно шло к полудню, хотя небо упрямо не прояснялось, и деревню укрывал прежний сумрак. На улице нас встретила Лийсар, с которой Пиксель, очевидно, коротал свое дежурство. Компанию ей составил Рыжик, явно заставив Серегу вспомнить пророчество Вероники. Копипаста демонстративно улыбнулась ему, подогревая огонь ревности.

– Госпожа, вы рано, – Заволновался Рыжик, поднимаясь на ноги, – Мы выходим только через полчаса.

Я выхватил из рук Дарлиса убитую тварь и предъявил Рыжику, заставив Лийсар испуганно отскочить:

– Меня местные клопы донимали!

Рыжик, выпучив глаза, пригляделся к пятилапой твари и, помедлив, покачал головой:

– Это не клоп, госпожа.

– Возможно и так. Он не представился, хотя намеривался забраться ко мне в постель… со своими приятелями.

– Что это за х…йня, Рыжик? – Не выдержал интриги Дарлис.

К нашему общему удивлению, маг покачал головой:

– Мне не доводилось встречать подобного. Вы позволите?

Я без сожалений отдал тушку Рыжику, внимательно следя за его лицом. Я мог допустить, что герцог поселил нас в гнезде этих тварей намеренно, но в предательство Рыжика я не верил и, тем не менее, его оплошность с порталом все еще отравляла наши отношения. Хотя я не был уверен, что тому виной: моя личная обида на предательство или чувства Санрайз, которые Рыжик посмел задеть. Теперь я будто смотрел на него ее глазами, невольно испытывая неприязнь, и ничего не мог с этим поделать.

– Теперь, когда мы все ближе к Разлому, нам, вероятно, будет попадаться все больше новых видов, – Предположил Рыжик.

– А у тебя есть какая-нибудь книга про уже известные виды монстров? – Поинтересовался Андрей.

Маг и здесь покачал головой, но припомнил:

– В Агрине мне попадались записи Алидия, но я не решился взять их без спросу.

Взглянув за плечо Рыжика, я заметил, как к нам мчится герцог. Расстроенным по поводу того, что мы живы, он не выглядел, но на лице присутствовало ярко выраженное волнение. За ним спешила парочка гвардейцев с оружием наготове.

– Он добить нас бежит? – Вскинула бровь Вероника.

Рыжик оглянулся на герцога, растерянно держа в руке мерзкую тварь.

– Ох, миледи, эта напасть и вас коснулась?! – С ходу выпалил Слидгарт.

Убивать он нас видимо не планировал, как и сопровождавшие его гвардейцы, тут же убравшие мечи в ножны.

– Напасть? – Нахмурился Дарлис, с подозрением оглядев герцога.

Слидгарт указал на тварь в руках Рыжика и тут же спросил его:

– Вам удалось опознать, что это за существа, мастер маг?

– Я таких прежде не встречал.

Рыжик выглядел действительно озадаченным, да и герцог не похоже, чтобы притворялся. На его лице была неподдельная тревога, а за его спиной я заметил явную суету в лагере:

– На вас они тоже напали? – Спросил я Слидгарта.

Герцог качнул головой и кивнул гвардейцам. Один скривился от отвращения, пояснив:

– Разведчики решили дома изучить на предмет…, найти что-нибудь полезное. Они наткнулись на гнездо…

– Эти твари были повсюду – Добавил второй.

– Я надеялся, что ваш дом они обошли стороной, тем более что его осмотрели особенно тщательно, как мне казалось…

Герцог устремил гневный взгляд на гвардейцев, тут же повинно склонивших головы:

– Но, похоже, твари обосновались всюду,

– Они маскируются не хуже эльфов с их плащами, – Вступился я за гвардейцев.

Слидгарт покачал головой и посмотрел на меня:

– Прошу простить мне этот инцидент, миледи. Впредь мои люди будут лучше выполнять свои обязанности.

Значило ли это, что в следующий раз какая-нибудь тварь меня убьет наверняка, или герцог действительно понятия не имел об этих монстрах, я так и не разобрался окончательно, но очевидно продолжать поход в атмосфере взаимного недоверия будет не просто. С этим нужно было что-то решать. Самым простым решением казалось в очередной раз проститься с герцогом. Это не только избавляло нас от постоянной угрозы предательства, но и упрощало жизнь Санрайз, но ровно до тех пор, пока на нас не кинется очередная ватага монстров или приспешников Амерона. А может и он сам. Черт, как же мне хотелось, чтобы Санрайз была рядом, и я мог с ней все это обсудить, не дожидаясь ответа по нескольку дней!

Слидгарт кивком отправил гвардейцев сворачивать лагерь и, бросив мимолетный взгляд на моих спутников, спросил:

– Мы можем поговорить наедине?

Похоже, герцога тоже тревожили вопросы доверия между нами.

– Санрайз нам все равно все расскажет, – Сказал Дарлис.

Слидгарт смерил его взглядом и снова повернулся ко мне, ответив:

– Если миледи того пожелает, я возражать не стану, но поделиться своими мыслями я бы предпочел с глазу на глаз.

Я обменялся взглядами с Дарлисом и пожал плечами:

– Хорошо.

– Госпожа…, – Рыжик, покраснев, отшвырнул убитую тварь, – Я освобожу вам место в телеге, чтобы вы смогли выспаться. Эти твари больше не потревожат ваш сон.

Я ответил небрежным кивком и удалился в сторону с герцогом. Слидгарт помалкивал пока мы не отошли к обгоревшей изгороди, прежде обрамлявшей деревенскую площадь.

– Вероятно, теперь вам сложно довериться мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже