– Я вовсе не отказываюсь,– смущенно, вымолвил Унцио, – я просто возмущён расценками вашими. Для скитальца и проповедника они слишком высоки.

– Так зачем же вы пришли к нам, если это вам не по карману?

Простой вопрос распорядителя, ещё больше смутил монаха, шум привлёк внимание всей находящейся в трактире публики. Все, отвлекшись от еды, с любопытством уставились на сконфуженного поборника святой веры. « У него талант притягивать к себе неприятности» отметил про себя Нойс, вертя в руках глиняную кружку.

– Я, я несколько не рассчитал собственные средства, наверное… произнёс неуверенно Унцио.

– И сколько же у вас при себе имеется?– пока ещё учтиво задал вопрос свой распорядитель, но было видно, что маска любезности готова в любой миг слететь с него явив истинную суть.

Порывшись в карманах, странствующий монах извлёк горсть монет, и выложил их все на стол – вот, всё что имеется…

– Так посмотрим… склонился Гастон над скорбной кучкой монеток, что снабдил Унцио настоятель храма Мируса. Его тонкие, проворные пальцы, с быстротой и изяществом музыканта запрыгали по мелочи, как по клавишам фортепиано.– Семьдесят три монеты,– закончив пересчет, объявил он холодным тоном.– Хм, этого недостаточно. Рекомендую вам ещё раз проверить карманы.

Грозовые тучи над головой монаха вновь начали сгущаться. Он даже посмотрел наверх, будто хотел убедиться, так ли на самом деле или возможно ища знака от Мируса. В итоге ничего не узрев, он ещё раз прошёлся руками по карманам, обнаружив на этот раз там целые две монеты.

– Вот,– протянул он их мрачному распорядителю, больше Мирус сегодня не послал.– Попытался Унцио прикрыться, как щитом своим владыкой. Но на Гастона это никоим образом не возымело действие, то ли он придерживался другого вероисповедания, то ли просто не верил ни во что кроме монет, оставаясь равнодушным к словам представителя духовного мира.

– Что ж, играя желваками,– подытожил распорядитель,– по правилам нашего заведения… в трактире повисла гробовая тишина. Все замерли, словно при оглашении приговора подсудимому, совершившему тяжкое преступление. Мерное тиканье часов плавно отсчитывало время до рокового хлопка молотка судьи, в роли которого сейчас выступал драматично застывший синор Гастон. Стоящий подле него официант напоминал сурового бездушного обвинителя готового привести приговор во исполнение прямо на месте. А нарисовавшийся в проёме дверей ведущей в кухню с огромным, как мечете, ножом усатый повар, должно быть, выступал в роли палача.

– Вот недостающие деньги.

На стол, разбив буквально на клочья давящую тишину, лёг со стуком динарий. Вслед за ним последовала короткая череда событий: дружный выдох посетителей, благодарение Мирусу от ещё не пришедшего в себя монаха, удивлённо вскинутые брови распорядителя, быстро спрятанный за спину большущий нож повара. Один официант на всей протяжённости возникшей мизансцены хранивший невозмутимый вид остался непоколебим. Лишь глаза его блеснули, точно говоря, что на это раз ему (монаху) крупно повезло, но в следующий, в следующий все может быть…

Фрэнос терпеть не мог театральных сцен в жизни, пафосных поступков, желание быть центром всеобщего внимания, но на сей раз он не сумел сдержать ухмылку, довольный, что сумел потрясти зевак, а главное персонал заведения. Особенно ему понравилось утереть нос заносчивому официанту, с надменным видом обслуживавших посетителей.

– На оставшиеся деньги принеси нам скрутиловки, кинул он ему небрежно и повернулся к опешившему от такого внезапного спасения Унцио.– Я надеюсь вы не станете возражать против того чтобы пропустить по кружечке со мной?

– Никак нет. Почту за честь разделить с вами хлеб-соль, и скрутиловку конечно, уважаемый э, не знаю, как к вам обращаться. Меня же скромного служителя солнцеликого Мируса зовут Унцио.

– А меня Фред,– присаживаясь на прочный стул, коротко отрекомендовался наёмник. – За знакомство наше я думаю, стоит выпить, вы так не считаете брат Унцио?

– Всецело поддерживаю и благодарю Мируса за то, что ниспослал вас мне в тяжёлый час испытания. Воистину наша встреча благословлена самим богом солнца!– монах осенил себя знаком, воздев очи вверх.

– Я тоже несказанно рад нашему знакомству, хотя признаюсь честно, что мне доводилось встречать уже вас при несколько иных обстоятельствах …

От признания спасителя своего радетель славы Мируса несколько растерялся.– Не может быть и где же?!– воскликнул он недоверчиво.– Я вас совершенно не помню. Оговорюсь я совсем недавно в городе.

– Это было вчера, приблизительно в такое же время как сейчас. Трактир «Счастливая трапеза».– Вкрадчиво напомнил Нойс.– И насколько я помню, вы были весьма заняты тогда, чтобы обращать внимание на окружающих вас там людей.

Унцио сощурил глаза, подозрительно рассматривая собеседника, его насторожило упоминания приснопамятного трактира и того что там произошло.– Так, вы хотите сказать, что наша теперешняя встреча совсем не случайность? Вы следили за мной?– подобрался монах, как перед броском.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги