Так и сделали. Пятёрка учёных перешла в руководство Петра Степановича, и в сопровождении Бури они направились к куполу бункерских.
Степанов сразу узнал дочь, и глаза его, спрятанные за стёклами противогаза, стали влажными. Руки задрожали. Но мужик был умный и понимал, в какой ситуации находится, поэтому держал себя в руках. Хотя я бы на его месте уже бросился обнимать родного человека.
Мутанты из Царицыно всё дивились наличию электричества, пили водку, парились в бане и с рассветом уехали. Я из вежливости предлагал им остаться на пару дней. Но на моё счастье, они отказались, мотивируя это тем, что уже и так сильно задержались в рейде, и их скоро искать начнут.
Я проводил новых знакомых, с которыми, возможно, ещё придётся поторговать, ибо всякое бывает. И только потом велел передать приказ Петру Степановичу, чтобы привёл Степанова в дом Тёти Клавы.
Я не удивился, когда Степанова привела Буря, да ещё и попросила его индивидуальным полем окружить, чтобы её отец не сидел в противогазе. Пётр Степанович зашёл уже следом.
Степанов снял противогаз и аккуратно повесил его на спинку стула.
— Как устроились? — тут же спросил я.
— Хорошо. Вы же Мор? Я хочу выразить вам благодарность за наше спасение. Не знаю, что бы мы без вас делали, — искренне проговорил Степанов. — И за дочь спасибо. Она мне много вчера о вас рассказала.
Я подумал, что без меня они были бы уже в родном тёплом бункере и бед не знали. Но ответил совершенно иначе:
— Да, я Мор. Надеюсь, она рассказывала только хорошее?
Хотя и так знал ответ. Буря не стала бы разбалтывать лишнего. Ведь пока что мы ей куда ближе, чем родной отец.
— Ну, знаете, — начал Степанов. — Понятие хорошо и плохо уж очень относительны. Слишком это зависит от точки зрения конкретного человека.
Вот я не сомневался, что учёный начнёт умничать при первой же возможности.
— Догадываетесь, зачем я вас искал? — спросил я, переводя тему.
— Конечно, учитывая в каком городе мы находимся.
— Тётя Клава, завтрак безумно вкусный. Вы не могли бы нас оставить? Дело очень личное, — попросил я старушку.
— Всё понимаю, — улыбчиво отозвалась Тётя Клава, вышла из-за стола и поднялась на второй этаж.
За столом остались мы впятером: я с Лавиной, Степанов с Бурей и вездесущий Пётр Степанович.
— Что вы хотите за моё возвращение домой? — прямо спросил Степанов.
— Ничего, — пожал я плечами. — Мне, кроме ответов на некоторые вопросы, ничего от вас не надо.
— Тогда вы отпустите дочь со мной? — спросил он и накрыл руку Бури, отчего девушка смутилась и слегка улыбнулась.
— Это уже, как она сама захочет. Я здесь никого насильно не держу. Но вы учитывайте, что она сильный мутант и уже не станет обычным человеком, подобно вам.
Степанов кивнул. Я не стал тянуть и задал главный вопрос:
— Как вы собираетесь предотвратить судный день?
Учёный поперхнулся.
— Откуда вам…?
— Нам всё известно, — перебил его я. — Мой предшественник поведал. Да и бывшая лаборатория у нас в лесу тому доказательство.
— Вам рассказать подробно или кратко? — уточнил Степанов и пододвинул к себе кружку с чаем.
— Кратко. Научные нюансы нам не интересны. А вот что нужно, чтобы вам помочь? И можно ли это сделать без экспериментов над людьми?
— Боюсь без экспериментов никак. Понимаете ли, моя идея заключается в том, что если предотвратить всего одно событие в прошлом, то судного дня не будет. Поэтому я долгие годы пытаюсь создать определённую мутацию.
— Вам нужен владыка времени?
— Можно и так назвать. Понимаете ли, он не сможет сам переместить в прошлое, это абсолютно невозможно. Но он может указать момент, с которого всё началось.
— Какой же он владыка, если не может перемешаться во времени? — хмыкнула Лавина.
— Он может его замедлить и вовсе остановить, — ответил я.
После чего Степанов посмотрел на меня ошарашенными глазами. Но предвидя его вопрос, я заранее ответил:
— У нас есть такой. Спасённый из вашей же лаборатории ребёнок. Если он вам поможет, вы прекратите эксперименты над всеми остальными?
— Конечно! — воскликнул Степанов. — Да и безопасность мальчика могу вам гарантировать. Своей жизнью ручаюсь.
Он приложил руку к сердцу. А я сделал вид, что поверил. Ведь не собирался отпускать мальчика в одиночку.
— Хорошо, — ответил я и продолжил. — А что нужно для самого перемещения во времени?
— Тут всё гораздо, гораздо сложнее. Нужен целый метеорит. Осколков полным-полно по эпицентрам разбросано, а вот чтобы целый. Такого нет, — с тенью грусти ответил Степанов и потянулся к бутерброду.
— Вас, возможно, это удивит. Но я знаю, кто знает, где остался такой метеорит.
Степанов успел только открыть рот, чтобы откусить кусок от бутерброда, и так и застыл в таком положении.
— Да вы ешьте спокойно, — усмехнулся я. — Не вы одни хотите обратить время вспять. Слышали о вольных племенах?
Он откусил кусок, прожевал и только потом ответил:
— Слышал. Но никогда их не видел, пока вы меня не спасли. Уж больно подходите под описание. Вы из такого племени?
— Нет. Но они подарили мне Червя. И готовы помочь с поисками метеорита.
— Вот это удача! Никогда бы не подумал, что так удачно попаду в руки мутантов.