Але його метод пошуку шляху досить геніальний. Ваша Високість повинна була почути, що Королева Відьом Буноссона успадкувала з покоління в покоління силу долі і зірок. У Раді Вежі також є фракція великих чарівників, які вірять, що сила зірок і долі існує, і вона походить від сліпої богині Елейн.

.

Я думав, що це історія, яка існує лише в міфах.

.

Не обов'язково.

?

Чи можу я продовжувати слухати?

Але Ваша Високість, Ваш придворний учитель, Паноссон, повинен чекати на Вас.

.

Принцеса посміхнулася і лукаво сказала: Ми вже спізнюємося, Обервей. Тому, будь ласка, продовжуйте, я хочу почути, як вони проводять ніч.

Обервей посміхнувся, бо вже очікував цього, тому продовжив: Тоді наша розповідь почнеться з легенди, розповіді про короля і білого оленя.

.

Небо було зовсім темне, і вітер проносився крізь шари хмар, змушуючи ліс Абіс шелестіти, як морські хвилі.

.

Фрея дивилася на темне небо із занепокоєним виразом обличчя, і вітер розвіяв її волосся в безлад. Дівчина тримала за руку свою найкращу подругу і не могла втриматися, щоб не прошепотіти: Невже Брандо такий впевнений у собі? Навіть Лето, дядько Мано та інші місцеві жителі ніколи не чули про таке місце.

-

Не хвилюйтеся, Брандо найкращий. Ромен подивився на зірки за хмарами і відповів безапеляційно.

Ви ж навіть не замислювалися над цим?

.

Мені це було не потрібно в першу чергу.

.

Фрея не могла не розсердитися, коли розмовляла з цією жінкою, чий розум був порожнім. Тільки тоді вона зрозуміла, що її нервозність, здається, значно зменшилася. Вона не могла не думати, що римлянин і Брандо, схоже, мали схожі якості, які змушували людей почуватися невимушено.

.

Але Брандо був спокійний і впевнений у собі, а римлянин безтурботний. Дівчинка з хвостиком раптом відчула, що не знає, що робитиме, якщо їх не буде поруч.

.

Але саме в цей час біженці раптом вигукнули. Фрея і римлянин повернули голови разом, і вони не могли повірити, що посеред табору раптом з'явилося приголомшливо красиве створіння. Це був абсолютно прозорий білий олень. Його тіло показало найдосконаліші пропорції такого елегантного і благородного створіння. Кінцівки в нього були стрункі, тіло міцне, а довгі роги на голові були гострі, як мечі.

.

Здавалося, що це не істота, яка повинна існувати в цьому світі. Він підстрибнув і став на скелю, а його тіло було оточене світлими плямами, які пурхали вгору і вниз, як світлячки.

Не тільки вони, навіть Ретто, Мано і Батом встали в цей момент. Брандо стояв далі, тримаючи в руці п'єдестал оленя. Він стояв разом з алхіміком Тамарою і дивився, як олень кілька стрибків стрибає вгору по скелі, кивнув їм і втік.

.

Готовий продукт трохи ущербний, але ж умови обмежені. Досягти цього кроку вже дуже складно. – сказав Брандо. Він був дуже задоволений своїм першим алхімічним продуктом.

Ширі Тамара висловлювали ту саму думку, але юний чарівник все одно запитав: Мій володарю, чи ти думаєш, що Долина Царя-Опікуна справжня?

Ви знаєте цю штуку? Брандо був приголомшений.

,

Звичайно, стародавні знання є обов'язковим курсом для чарівників. Багато шкіл магії зародилися ще з епохи Мудреця.

.

Я можу гарантувати його справжність, але долина знаходиться в тумані, і її місцезнаходження невідоме. Я можу тільки сподіватися, що богиня Олена допоможе мені сьогодні ввечері, щоб мій дорогоцінний олень зміг швидше знайти дорогу.

,

Брандо подумав, що, звичайно ж, місце, де знаходяться останки Мудреця, також дуже відоме в грі. Там побувала незліченна кількість людей, і ще більше людей припускали, що в ньому може бути прихована величезна таємниця. Але ніхто так і не знайшов від нього нічого. Він також був там, але знайшов те саме, що й інші.

Тобто він нічого не знайшов.

Допомога? — спитала Тамара.

Це залежить від того, чи піклується про нас богиня Олена чи ні. — відповів Брандо.

Що буде, якщо вона цього не зробить? Сіель повернув голову.

,

Цього разу Брандо не відповів. За ними йшло щонайменше від трьох до шести тисяч скелетів і зомбі. Перед ними стояли елітні загони Личинок смерті і Кабіас, а також блукаючі в лісі привиди. Ця ніч може бути нелегкою.

.

Брандо побачив перед собою білого оленя, який змусив біженців підбадьоритися, а потім зупинитися на іншому кінці долини. Він знав, що сьогоднішня пригода почалася.

. .

Він подивився на час. Була одинадцята година.

.

Тому він наказав біженцям розбити табір і наступати. Охоронці зі списами в руках рухалися паралельно з біженцями. Двома довгими чорними драконами йшли долиною. Також було світло місяця і зірок, тому не було потреби в смолоскипах.

Останні п'ятдесят вершників були тими, хто підняв тил. Брендель і Сіель скочили на коней і витягли мечі. Клинок Шипа Світла світився слабким світлом, вказуючи на те, що поблизу немає нежиті.

.

Нехай йдуть за білим оленем, він принесе нам удачу! Брандо тримав меч у руці і повернув коня до свого лицаря.

Мано осідлав коня і пішов за ним. Він голосно запитав: Пане мій, невже ми можемо пройти через цю долину і опинитися перед військом Мадари?

.

Звичайно.

.

Я не сумніваюся у вас, мій пане, але це звучить трохи неймовірно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги