У них немає писемності? Брандо вважав, що така могутня раса повинна бути високоцивілізованою і розвиненою, але він не очікував, що вони будуть настільки древніми, щоб здаватися забутою світом маргінальною расою.
Тірмозі дуже відлюдькуваті. Ви зрозумієте, коли побачите їх. Крім необхідних угод, вони рідко вступають в контакт з цивілізованим світом. І дуже мало речей, які їм корисні. Вони самі мають велику силу. Тірмосі приписують цю силу дару Святого Духа. Їм не потрібні магічні предмети або техніка. Зазвичай єдине, чим ми можемо торгувати з ними, це чисті елементи, стародавні руни і все, що пов’язано з правилами.
Тоді що ми використовуємо для торгівлі з ними? — спитав Брандо.
Білий Туман обернувся і глянув на нього. Я говорю про становище простих людей. Що стосується вас, то ви трохи інші. Про те, наскільки ви відрізняєтеся, ви дізнаєтеся пізніше.
.
Брандо більше нічого не сказав.
Феї сиділи навколо спини Малурча, базікали і віталися з ним. Оскільки вони були захисниками Священного Лісу, Кришталевий Олень також був священним і благородним створінням у мілководних морях. Вони були рідкісними і доброзичливими, і були природними союзниками фей.
.
Група фей і олень взяли на себе більшу частину ваги маленького човна. Заради рівноваги Брандо нічого не залишалося, як не сидіти поруч з Андешею. Він тримав Полум’яний Клинок, кінчик меча притискався до її підборіддя, на випадок, якщо у цієї хитрої дами виникнуть якісь інші ідеї.
- ,
Але вбрання Андеші було занадто просунутим. Перед її грудьми було лише кілька виноградних лоз, які простягалися вгору по її міцному животу. Це було схоже на вечірню сукню з глибоким -подібним вирізом. Густі лози могли покривати лише найінтимніші частини тіла жінки. Більша частина її повних грудей була оголена, відкриваючи велику ділянку красивої, але нездорової білосніжної шкіри.
.
Її спина, ніжні плечі та частини, які з’єднувалися з її стрункою шиєю, були оголені. Під шиєю оголилася її красива ключиця. Вона виглядала так, ніби сиділа гола поруч із Брандо. Сама Андеша не переймалася цим, але через це остання почувалася трохи ніяково.
.
У Брандо трохи запаморочилося в голові. Він спробував використати Полум’яний Клинок, щоб змусити Андешу сісти подалі, але жінка, схоже, щось відчула. Вона виглядала здивованою. Вона задумливо облизала свої товсті фіолетові губи і несвідомо наблизилася до Брандо.
Таким чином, її безтілесна талія і ніжна шкіра були майже повністю притиснуті до руки Брандо. Останній відчув, як у нього поколює шкіра голови. Він розумів, у що грає ця хитра жінка. Він сказав тихим голосом: Навіть тут Ірома все ще відчуває мої накази.
.
Андеша наче була вколота голкою і відскочила назад. Вона повернула голову, щоб подивитися на Брандо, її темні очі майже плювалися вогнем.
Брандо дивився на неї своїми гострими білими зубами. Ви повинні знати, що пустити вас на корабель – це вже найбільша поступка, на яку я можу піти.
Це тому, що я можу привести вас до Гвендолін! — з ненавистю промовив Аншад.
Це ще й тому, що ти знаєш, що тільки йдучи за мною, ти можеш знайти її і об’єднати зусилля з нею. Мені все одно, що ви думаєте, але вам краще не витрачати мій час даремно. — холодно сказав Брандо.— А то я зроблю так, щоб ти зрозумів.
Андеша зціпила зуби, слухаючи його, але не могла вимовити ні слова. Вона не знала чому, але у неї було відчуття, що цей молодий чоловік перед нею знає її краще, ніж вона. Його погляд був гострий, як ніж, здатний у будь-який момент розсікти її серце і вгадати її думки.
Це почуття змусило її відчути холодок у серці. Вона згадала той час, коли цей молодий чоловік змовився проти неї в Петлі Пасатів. Той час був схожий на нинішній, але різниця в силі між господарем і гостем була для неї більш невигідною.
Вона мовчки закрила рота. Вона вирішила піти за ним з іншої причини. Вона хотіла запитати про Петлю Попелу, але білий туман не міг відповісти.
Корабель світла прорізав туман, пливучи по морю з помірною швидкістю, але Брандо знав, що швидкість тут безглузда, тому що відстань на шляху світла може бути дуже далеким або дуже близьким. Звичайно ж, невдовзі феї злетіли зі спини Малорхи, радіючи.
.
Він обернувся, щоб подивитися, і побачив, що за туманом з’явилися ледь помітні обриси. Коли обриси прояснилися, він побачив, що це айсберг, що пливе по морю.
.
Вони приїхали.
.
Феї одна за одною злітали зі спини Малорхи, летіли в туман попереду і швидко зникали. Але корабель світла все ще повільно рухався вперед, і в тумані поступово з’являвся міст. Два величезних зуба якогось невідомого чудовиська були вставлені в воду, утворивши мостові палі. Зверху лежали дошки, вкриті льодом, а з величезних зубів звисали дві люстри, що світилися за туманом.
!
Брандо побачив дивну людиноподібну істоту, що стояла на мосту. Він був невисокий і пухкий, трохи схожий на карлика, але був схожий на велику кеглі для боулінгу. Він мав Сіель оке тіло і маленьку голову. Його шкіра була гладка, як у тюленя, з товстим шаром хутра і товстим шаром жиру. Між його шиєю були явні зморшки.
- —