На кордоні з Валленденом солдати, які охороняли місцевість, пильно спостерігали за тим, як чоловіки в сірих мантіях невідомого походження сідають у карету, тримаючи в руках лист-запрошення із замку Дроку. Вони пройшли через кордон між В'єро і Смертельною тундрою і увійшли на територію Лантонілану.

Один із магів у сірому вбранні розвернувся перед тим, як сісти в карету, піднявши рукою капюшон. Його срібні очі дивилися в бік Берніселя і холодно посміхалися.

.

Там відбувався грандіозний бенкет.

,

Еке стояв поруч зі своєю дружиною, спостерігаючи, як вона ніжно тримає його дочку — дівчинку, майбутнє сім'ї Офелії. Перший крик цього нового життя, здавалося, сповіщав про кінець минулого і надію на майбутнє.

.

Вони притиснулися один до одного, відчуваючи тепло один одного. Вони стояли на балконі графського особняка, спостерігаючи за людьми, які приходили і йшли на грандіозний бенкет внизу. Це був грандіозний бенкет, який рідко можна побачити в Лантонілані. Люди почали готуватися до нього ще місяць тому. Вино та їжу привозили з садиби Бернікеля назовні. Вулиці були вкриті завісами і стрічками з гербом Офелії, а плити були посипані пелюстками квітів.

Від Грінуару, Вієро, Карсук і навіть Аррека до Ампер-Сіле на півночі. Навіть Святий Вогняний Собор і Її Королівська Високість відправили посланців, щоб привітати принцесу. Місцеві жителі також зібралися, щоб відсвяткувати та відзначити свою маленьку принцесу. З настанням ночі святкова атмосфера не розвіювалася. Вогні запалали, прикрасивши місто в лісі ще яскравішим і яскравішим.

.

На вулицях з'явився рідкісний нічний ринок, чого майже не було з року морозів. Артисти виступали при світлі вогнищ, а натовп аплодував. Кожен готель був яскраво освітлений, а вогні були схожі на річку, що сходилася до графського особняка посеред міста.

Всі, хто прийшов взяти участь у банкеті, мали теплу посмішку на обличчях. Навіть втома і шрами минулого були згладжені приходом нового життя.

.

Здавалося, що люди з нетерпінням чекали прекрасного майбутнього Ауїна.

.

Дядько Макаров сказав, що скоро буде тут. Він дасть нашій доньці своє благословення.

.

Еке опустив голову і з ніжністю прошепотів на вухо дружині.

Юра лагідно посміхнувся: Ти знову турбуєш його, Еке.

.

Якби я не покликав його сюди, цей хитрий лис королівства бився б з нами. Він сказав, що буде виховувати нашу доньку сам, щоб вона не була такою слабкою, як я, в майбутньому.

,

Ти зовсім не слабкий, – підвів очі Юра і відповів. Хоча вона не бачила, вона все одно бачила обличчя свого чоловіка Ти справжній чоловік, Еке.

.

Еке мовчки посміхнувся.

У натовпі внизу Гаруз з деяким здивуванням подивився на маленьку дівчинку, що стояла перед ним, приблизно того ж віку, що й він.

,

Це була красива, схожа на порцелянову ляльку, дещо зарозуміла дівчинка. У неї була пара яскравих очей, світло-фіолетове волосся, і вона була одягнена в лялькову сукню. Вона нахилила голову і подивилася на майбутнього короля Еруїна.

Ви щоразу їсте таку розкішну їжу? Ти такий багатий.

Це ти! — ледь не вигукнув Гаруз.

!

Мене звати Мікая. Минулого разу в містечку мілководдя, дякую за гостинність, але у мене справді не так багато грошей. Ти ж не будеш просити мене пригостити тебе у відповідь? Коли дівчинка заговорила, вона вийняла свою порожню кишеню, ніби доводячи свої слова.

Ти, чому ти тут?

Тому що я місцевий. Хіба це не очевидно?

Гаруз озирнувся на інших, але панни Лисмєки ніде не було видно. Ймовірно, вона ходила по магазинах зі своїми темними супутниками-ельфами, а Шита, ймовірно, кудись ходила, щоб вкрасти їжу.

Тільки після цього він повернув назад. Отже, ви знайшли свою сім'ю?

Дівчинка мило зморщила носик. Певно.

?

Певно?

Це означає приблизно так. Вона раптом стала трохи нетерплячою, і її тон був зовсім не таким милим, як минулого разу, коли вони зустрічалися. У вас завжди так багато питань? Ти поблажливий, і мені здається, що ти наказуєш мені.

А я? — трохи винувато спитав Гаруз.

,

Дівчинка кивнула і раптом схопила маленького принца за руку. Іди зі мною.

.

Чекайте, чекайте! Харузу здалося, ніби його раптом щось вдарило, і він так нервував, що йому здавалося, що воно ось-ось вискочить з грудей. Він підсвідомо відчував, що повинен залишитися на бенкеті і чекати, поки інші повернуться і приєднаються до нього, але мимоволі його кроки були легкими, як пір'їнка, коли він пішов за маленькою дівчинкою.

Куди ми йдемо? — спитав він ніяково, коли побачив, що маленька дівчинка тягне його все далі й далі.

Звичайно, щоб врятувати своє життя.

?

Що?

Не встиг він закінчити говорити, як з графського особняка позаду нього раптом долинув гучний шум, і вібрація змусила їх обох полетіти, перекотившись кілька разів, перш ніж вони впали на землю.

Коли Гаруз заціпеніло підвів очі, то побачив лише полум'я, що злітало в небо в тому напрямку. Серед диму було чути крики гостей.

!

Щось сталося!

Серце Харуза затремтіло, і він одразу зрозумів, що сталося.

1452

Розділ 1452

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги