На этих словах у меня снесло крышу, я снова начал его целовать, медленно спускаясь к члену и по ходу нащупывая тюбик смазки, который бросил куда-то на кровать. Найдя искомое, я выдавил приличное количество на пальцы и погрузил один в пещерку, одновременно вобрав в себя его «сяо». Отвлеченный моим действием, он совершенно не сопротивлялся, и мой палец не встретил препятствий. Это было хорошим знаком для продвижения дальше, практически сразу я добавил второй. Тут он слегка напрягся, но я начал поглаживать второй рукой его соски, которые алыми бутонами торчали над белоснежной грудью, и он снова расслабился, даже слегка подался вперед. Для меня это стало сигналом для последнего действия, я добавил третий палец, как и рекомендовалось в описании, которое я нашел на просторах интернета. Кольцо сжалось вокруг моих пальцев и по его стону, я понял, что ему некомфортно.
Но, я не отступлюсь, не сейчас! В своей голове, я понимал, что даже если он будет сопротивляться, возьму его силой. По тренировкам было понятно, что хоть он и неплохо тренировался, я, в общем-то, был сильнее его.
Я подтянулся к его губам и, прикусив нижнюю, в том месте, где у него была очаровательная родинка, прошептал в губы:
-Доверься мне, я не причиню тебе вред. Позволь тебя вести.
Я поцеловал его, стараясь вызвать максимальный отклик и это возымело действие - зажим ослабился и я смог беспрепятственно нащупать нужное мне место. То, что это была заветная точка, я понял по вырвавшемуся стону и резкому движению. Теперь я постарался проходиться по ней раз за разом разглаживая и подготавливая все к приему моего тигренка.
Тяжелое дыхание, наши поцелуи и натянутые до пределов нервы… Когда я перевернул его лицом в подушки, он на секунду глянул на меня через плечо и махнул рукой на тумбочку справа от кровати, прошептав:
- В ящике…
Я не совсем соображал, что он имеет ввиду, но открыв рывком тумбочку, понял – там валялось несколько презервативов, о которых я совершенно не думал в пылу страсти. Впрочем, я забыл обо всем, можно сказать. Усмехнувшись про себя запасливости кролика, я рванул зубами пакетик и прикусил Чжаня за ухо, пока раскатывал резинку. Я приставил член к узкому проходу и медленно начал погружаться, стараясь отвлечь Чжаня покусываниями в плечо, а заодно и себя от тех крышесносных ощущений, что получал.
В какой-то момент он сжался и, застонав, дернулся из-под меня. Я остановился и, подув в ухо сказал:
-Расслабься, прошу…
Ответом мне было тихое:
-Ммм…
Тогда я сильно прикусил его плечо зубами одновременно войдя до конца. Чжань застонал подо мной.
-Что ж ты кусаешься, как собака!
-Шшшш, больше не буду – пообещал я, и начал двигаться, пытаясь отвлечь себя от желания вдолбиться в эту дырочку со всей силы. Я не мог так поступить в первый раз, он потом не оправится несколько дней. Все это я вычитал в интернете и не хотел поступать так жестко с парнем, которого мне хотелось оберегать.
Кролик же отставил свою аппетитную маленькую попку и начал вторить моим движениям. Мне захотелось видеть его лицо и наслаждаться его страстью и желанием. Я поменял позу и теперь мне были доступны его соски, которые я подкручивал, в ответ получая из него стон за стоном, а его член, который я стал поглаживать все быстрее и быстрее, сжимая головку, ведя его в унисон с собой.
Кончили мы одновременно, я рыча от неистовой страсти и Чжань, слегка постанывая мне в губы. Я тут же их словил и страстно поцеловал его. Меня накрыло такой волной, что казалось, будто я умер. После нескольких минут, которые показались вечностью, моя душа вернулась в тело и мозг начал потихоньку работать.
Чжань провел по моему лицу пальцем, остановившись на губах и легонько поцеловал.
-А ты страстный, тигренок.
-Как? – встрепенулся я.
-Тигренок.
-Я - лев….-я поймал его палец губами и начал посасывать, тут же получая в ответ реакцию наших тел. – И сегодня ты-моя добыча.
Чжань судорожно вздохнул, и прошептал мне в губы:
-Мы еще посмотрим, кто тут чья добыча…
_____________________________________________
Примечания и переводы:
*1-高级导师- старший наставник.(перевод с китайского)
*2-老师-учитель(перевод с китайского)
*3-哥哥 – старший брат.(перевод с китайского)
========== 13. С тобой. Часть 3. ==========
Pov Сяо Чжань.
В течении практически месяца, я неустанно наблюдал за И Бо. Мы работали во многих сценах вместе, и я должен был понимать, что от него ожидать.
Его увлечение мной, я поначалу принял за блажь, но чем дальше, тем больше я убеждался, что у него не бывает ничего просто так. Несмотря на свой молодой возраст, он был собран, напорист и чертовски талантлив.
А еще амбициозен до перфекционизма!