— Испугались? — новоиспечённый Эрик Второй остановился и заглянул мне в глаза. — От этого не умирают, вам ли не знать. Не портите праздник, Исория, будьте покладистой.

— Я пошлю к вам самую красивую придворную даму, выдумаю поручение.

— И заодно обвиню супруга в измене? Вам мало сплетен? Исория, очнитесь и поймите, наконец, что и для чего я делаю!

Увы, я слишком хорошо понимала, поэтому так переживала. Один раз уступлю — предам Ферилира, навеки окажусь во власти хитроумного короля. Если не найду ему достойной невесты, останусь в памяти народа как жена Эрика Второго и мать его детей.

Попыталась разгадать, с чего вдруг супруг воспылал страстью к жене. Вывод напрашивался всего один: он не собирался выполнять условия договора, делал всё, чтобы разрушить моё счастье с Ферилиром.

— Понимаю, — протянулась я, нахмурившись. — Слишком хорошо понимаю. Только силой, тиар.

Теперь пришла очередь потемнеть лицу Эрика. Нервно сжав пальцы, он зверем смотрел мне в глаза. Куда делась былая благость?

— Я король, запомни это. Теперь ты всего лишь моя жена. И сегодня ты будешь ждать меня. Через полчаса. Выберешь боль — получишь боль, хотя я предлагал иное. У тебя ещё есть шанс передумать, воспользуйся.

Развернувшись, супруг зашагал прочь, сорвав зло на первом попавшемся человеке — солдате. Значит, удар попал в цель, и борьба за счастье продолжается.

Подхватив юбки, поспешила в свои покои. Перерыв всё вверх дном, отыскала нож для бумаги и крепко сжала в кулаке. Наблюдавшие за мной горничные в ужасе попятились. Пришлось успокоить их, заверив, что не сошла с ума.

— Прикажите подготовить вас ко сну? — одна из горничных прошла в умывальную комнату, другая взбивала перину.

— Я желаю переодеться, лягу позже.

Усмехнулась, подумав, что не встречу короля, лёжа в постели. Возьмёт силой — Ферилир его убьёт. Этой же ночью всё расскажу. Нет, прямо сейчас.

Выставив служанок, достала кристалл связи, но он не понадобился: мой драконов возник из темноты ночи, спустился прямо с неба. С радостным возгласом распахнула окно и впустила его.

Драконов сгрёб в охапку и обнял, закружил по комнате. Даже голова закружилась.

— Как ты тут? — губы обжёг поцелуй, потом ещё один. Казалось, если не остановить, Ферилир не устанет целовать всю ночь. Однако там, за дверью, — горничные, стоят и подслушивают. Впрочем, мне уже ничего неважно: милый рядом.

— Он меня требует, — когда позволили говорить, пожаловалась я. — Хочет подстроить так, чтобы ты от меня отказался.

Ферилир вскочил и решительно направился к двери. На вопрос куда, ответил, что решать порядком надоевший ему вопрос. Напомнила, к чему приведёт поединок с Эриком аи Аксосом — драконов заверил, что поступит иначе.

— Я просто поговорю с ним, Исория, и предложу то, от чего он не откажется.

Ферилир заинтриговал. Что он мог дать моему мужу? Власть король получил, новую фамилию тоже. Неужели…

— Ферилир, ты нашёл ему невесту? — ухватив драконова за рукав, с замиранием сердца спросила я.

Тот только загадочно кивнул.

По иронии судьбы как раз в эту минуту в спальню вошёл супруг. Запоры не были ему помехой. Увидев Ферилира, король остановился и нахмурился:

— Исория, пожалейте его. Из-за такой мелочи…

— Она моя невеста, — заслонил меня собой драконов.

— И моя жена. Странно, что вас не научили элементарным правилам приличия. Являетесь ночью в спальню к чужой женщине, чего-то требуете. Вышвырнуть вас прямо сейчас? Помнится, прошлый раз вы проиграли. Драконья ипостась — это хорошо, но магией я владею не в пример лучше.

Глянула на Ферилира — тот отвернулся, опустил голову. Стыдится. Они дрались вскоре после смерти несчастной Аккэлии. Выходит, драконов проиграл.

— Это правда? — тихо поинтересовалась я. — Он выиграл и пощадил тебя?

Ферилир молчал. За него ответил король, воскресив картину недавнего прошлого. Он показал и вызов, и сам поединок.

От страха замирало сердце. Я явственно ощущала привкус соли на губах, запах смерти, витавший в воздухе, видела алые всполохи, рассекавшие двор перед домом того дворянина.

Ферилир был моложе и ловчее, но растрачивал силы впустую. Горячность сыграла с ним злую шутку, подставив под удар. Оставалось только восхититься страшным мастерством Эрика аи Аксоса. Он сбил с ног и протащил по двору обездвиженного драконова, после чего приставил нож к горлу и вкрадчиво поинтересовался, удовлетворён ли сиятельный принц. Ферилир ответил что-то дерзкое и тут же скрючился от боли. А ведь король, тогда ещё консорт, даже не пошевелился!

— Благодари Ишту, что родился племянником Правителя. И за то, что нужен Исории. Девчонка спасла тебе жизнь, но запомни: когда меня коронуют, она уже не поможет.

Видение исчезло, оставив после себя аромат недавно прошедшей грозы.

Я молчала, а потом всё же решилась спросить:

— Знали, что если убьёте Ферилира, потеряете трон? Вы правы, я не за что бы ни подписала договор, не вернулась в Софас.

Король обернулся к двери — и на ней зазмеились чары. Судя по цвету — защитные и охранные. Затем взгляд Эрика остановился на Ферилире:

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи крылья

Похожие книги