The floating throne descended slowly to its base, and before us sat Emperor Basil, a small, bald-headed man; olive-skinned like his Macedonian countrymen, he possessed the short limbs and compact frame of a horse soldier. His eyes were dark and quick, and his hands-resting on the arms of the throne, fingers drooping from the weight of his patriarchal rings-were small and neat.

"In the name of Christ, Sovereign of Heaven, we greet you, Lord of the Danes," he said, offering a bejewelled hand to Harald, who bore himself with regal dignity.

Justin touched my shoulder, indicating that I should convey the emperor's words to the king, which I did, and added, "He means for you to kiss his hand. It is a sign of friendship."

"Nay!" replied Harald. "I will not." He then told me to ask the emperor whether he would ransom the life of his thieving servant now, or see his headless corpse thrown into the harbour.

"What does he say?" asked the emperor of me. "You may speak for him."

"Sovereign lord and emperor," I replied quickly, "Harald Bull-Roar, Jarl of the Danmark and Skania says that he regrets he cannot observe friendship with you until he has presented the purpose of his mission."

"So be it," replied Basil, taking up the matter at once. He spoke cordially, but his manner gave me to know that there were to be no further pleasantries wasted on the rude barbarians. "What is the nature of his concern?"

"He demands to know your business here," I said to Harald.

"Then tell him," ordered the king angrily. "Tell him we offer him a chance to redeem the life of his thieving harbour master."

"Emperor and lord," I began, "the king says that he would like it known that he has made hostages of Quaestor Antonius and his men, and now awaits your offer of ransom for their lives." This I said and told how, upon arrival in Constantinople, we had immediately been cheated by the quaestor. "My lord Harald captured the harbour master and would have taken the man's head, along with those of his men," I explained, "but the quaestor told us that the emperor would certainly pay a great reward for the sparing of his life. Thus, my lord Harald, Jarl of the Danes of Skania, seeks the emperor's ransom."

Basil made no reply; to be sure, his face betrayed nothing of his mind, so I gestured to Gunnar to bring forth the bundle once again. I placed it on the floor, unknotted it, and spread the red cloak. There, for all to see, was the quaestor's helmet, rod of office, and official ring. The emperor leaned forward slightly, squinted at the display, and then leaned back with a puff of agitation.

"Where is Quaestor Antonius?"

"He waits aboard Lord Harald's longship, basileus, with his men as well."

Turning his head slightly, Basil called for the prefect to join the proceedings. The magister hastened to summon the prefect, who approached the throne. Speaking to me, the emperor said, "Tell the king that I am sending this man to bring the quaestor. He must release him to the prefect, so that we may resolve this matter." He then directed Justin to accompany the prefect.

Upon relaying the emperor's words, Harald protested. "Nay!" he bellowed. "The emperor must pay the ransom if he desires the release of his man. This is everywhere understood," he added.

So, I explained to the basileus that Harald's men would not release their captive until they received word from their jarl that the ransom had been paid. Sure, I spoke more bravely than I felt, and stepped back to see what would happen next.

Far from showing his displeasure, however, the basileus merely nodded and instructed the prefect to bring him a bowl from one of the tables. This the official did, fetching a handsome golden bowl which he placed before the throne. "Give it to the king," Basil said, whereupon the prefect delivered the bowl into the barbarian lord's hands.

Well pleased with the weight and craft of the bowl, Harald granted his assent. Calling Hnefi to him, he charged him to attend the prefect and bring back the quaestor. "Tell the karlar the ransom has been paid," Harald said, then whispered, "but do not release the thief's men-this bowl does not buy their lives." The three left at once, whereupon the magister returned us to the anteroom to wait with the others detained at the emperor's pleasure.

While we were waiting, Titus appeared with the four barbarians Harald had sent to bring the surety. The newcomers were full of admiration for all the wealth they had seen along the way and wanted to know how much the emperor was giving for the quaestor's life. "It is difficult to say," Harald allowed ruefully, his golden treasure hidden beneath his cloak. "In this place, nothing is simple, I think."

The magister returned for us eventually. We entered the throne-room to find Justin and the quaestor standing before the emperor. "Quaestor Antonius," intoned the emperor gravely as we resumed our places, "we have been hearing about some of your recent activities. Have you anything to say in this regard?"

Перейти на страницу:

Похожие книги