Он все еще сердится из-за душа, решил Гарри. Неважно, что сама идея принадлежала Северусу. Было очевидно, что ему становилось все сложнее ждать, пока Гарри, наконец, снова станет самим собой.

Но если Гарри все еще не мог даже думать о том, чтобы заняться чем-то с другим человеком... как он мог это изменить? Чего ожидает Северус?

«Ты знаешь, чего он ждет...»

Гарри избавился от надоедливой мысли и шлепнулся на диван.

Северус продолжил читать и не удостоил его даже взглядом.

Гарри решил, что стоит попытаться разрядить атмосферу.

— Сомерсет Моэм? Почитаешь мне вслух? Я соскучился по этому.

Снейп отрывистым движением перевернул страницу.

— Вероятно, тебе следовало подумать об этом до того, как составлять свое расписание.

— Я не составлял его, это студенты выбрали...

— И тебе прекрасно известно, что я думаю по этому поводу, не так ли?

Гарри вздохнул.

— Я поменяю, ладно? — студенты наверняка посчитают его ненадежным, и он уже заранее расстроился из-за этого, но выносить сложившуюся ситуацию юноша больше не мог. — Я перенесу все тренировки на другое время, до ужина.

— О, не стоит так утруждать себя, — голос зельевара был таким холодным, что Гарри поежился. — Я вовсе не имею в виду...

— И ты еще жалуешься, что я все время на что-нибудь дуюсь! — воскликнул Гарри.

Северус, наконец, оторвал взгляд от книги и сердито посмотрел на Гарри.

— У тебя разве нет сочинений на проверку?

— Я все сделал во время перерыва, как ты сам и предложил!

— Что, и никакого душа?

— О, ради бога! Если это для тебя такая проблема, я вообще не буду принимать душ. И вообще, если ты так и будешь вести себя как полнейший ублюдок, клянусь, я прикажу эльфам снести этот душ нахер! А сам буду приходить во время перерыва на твои уроки, чтобы ты видел меня и не думал, что я пользуюсь твоей ванной!

— И тебя не беспокоит, что могут сказать ученики, если увидят тебя в моем классе? — усмехнулся Северус.

— Они подумают, что я у тебя на отработке! — выкрикнул Гарри.

Почему-то этот ответ заставил уголки губ Северуса приподняться. И не в саркастической усмешке. Зельевар выглядел так, как будто с трудом сдерживал улыбку.

— Боюсь, это может подорвать твой авторитет.

Замечание моментально сняло напряжение.

— Да, наверняка. Только этого мне не хватало. Слушай, просто скажи мне, и все. Хочешь, чтобы я прекратил... эээ, ну, мастурбировать? Потому что если от этого между нами все будет становиться только хуже, то, наверное, я лучше не буду.

Северус мгновение молча смотрел на юношу, потом покачал головой.

— Мне кажется, это лучшее, что ты пока что можешь делать.

— Тогда прекрати быть таким... таким... — Гарри воздел руки в воздух. Ему не хотелось снова называть Северуса ублюдком. — Короче, я знаю, что от всей этой заварушки ты хотел только секса, и сейчас его не получаешь, но я правда пытаюсь, и...

— И, если не ошибаюсь, я сказал, что не собираюсь давить на тебя, — вставил Северус.

— Да, это так, а я пытался продемонстрировать тебе, насколько ценю это. — Гарри скрестил руки на груди. — Вот почему я предложил поехать на выходные куда-нибудь, где тебе нравится. Ты же закончил с зельями для больничного крыла, да? Может, тогда в следующие выходные? — Гарри внезапно замолчал, что-то вспомнив. — О боже. Ты меня убьешь. Я запланировал на субботу групповую тренировку по квиддичу. Все команды вместе. Мы договорились еще на первой встрече...

— Каждую субботу?

— Нет, только в эту и следующую. — Молодой человек в раздумье прикусил губу. — Давай тогда в первые свободные выходные займемся чем-нибудь вместе, а?

— Договорились, — сказал Северус. В его голосе звучало удовольствие, но явно не от перспективы поездки за границу. — Значит, ты будешь занят следующие две субботы, правильно?

— Да. Прости.

По лицу зельевара было видно, что он что-то просчитывал.

— Как насчет похода в Хогсмид семнадцатого? Я думал, Альбус назначит тебя сопровождать студентов.

— Ну да, он хотел, но я сказал, что мне нужно будет время, чтобы подготовить стадион и все такое, — Гарри поморщился. — Когда мы планировали групповую тренировку, я еще не знал о походе в Хогсмид. Как только студенты прослышали, что смогут пойти в деревню, они тут же начали жаловаться, но ты сказал, что нельзя идти у них на поводу, поэтому я просто предложил им пораньше вернуться из Хогсмида. Но мне бы все же хотелось в будущем избегать таких ситуаций... а существует какой-нибудь календарь школьных событий?

— У Альбуса в голове, — последовал сухой ответ. — Но ты сможешь все узнавать заранее, если будешь больше времени проводить в учительской.

Учительская. Великолепно.

— Я не знал, что существует учительская, — удивился Гарри. — И мне туда можно? Я же не...

— Я сам нечасто там бываю, — прервал его Северус, — но могу показать, где она находится. И да, разумеется, ты имеешь полное право находиться там. Брайерсон должен был сказать тебе об этом.

— Или Дамблдор.

— Полагаю, он думал, что тебе скажу я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги