Under a blue sky, with the river sparkling in sunlight, painted oars dipped rhythmically into the river and this “Cleopatra’s fleet,” as Ligne christened it, moved down the Dnieper. Travel along the great river waterways was normal in Russia, but no one had ever seen anything like this, and crowds of people stood on the banks, watching and waving as the galleys swept by. The fleet passed meadows carpeted with spring wildflowers, herds of cattle and flocks of sheep, and villages with churches and houses gleaming with new paint. As the large galleys passed by, a swarm of little boats darted among the larger vessels, carrying visitors from one to another, transporting wine and food as well as musicians who played at meals and evening concerts. By day, Catherine would lie on the deck of her galley under her silken awning. For her guests and those passengers who were not on the empress’s working staff, the mornings were free and passengers visited one another, talked business, gossiped, and played cards. At midday, the empress’s galley fired a gun to announce dinner; sometimes it would be for only ten guests who were rowed to her galley; sometimes for fifty, summoned to the special dining galley. Often, the fleet stopped and anchored so that the passengers could picnic or simply walk along the riverbanks.

Six days brought the fleet to Kaniev, a point on the Dnieper where the east bank was Russian and the west bank Polish. Here Catherine was to meet Stanislaus Ponitowski, whom she had created king of Poland. The two had not seen each other since 1759, twenty-eight years earlier. Even now, at fifty-six, Stanislaus remained handsome, sensitive, cultured—and also well-meaning and weak. But Catherine was uneasy. At fifty-nine, she was aware of how the years had affected her own appearance, and she was not looking forward to subjecting herself to the gaze of a former lover.

When the fleet anchored off Kaniev, the king was rowed out to Catherine’s galley. The morning had seen gusts of wind and rain, and the king’s clothing was sodden when he came aboard. Catherine received him with state honors, and Stanislaus responded with his old sophistication. As king, he was forbidden by the Polish constitution to leave Polish soil; accordingly, he had assumed a temporary incognito. Bowing to those who received him on deck, he said, “Gentlemen, the king of Poland has asked me to commend Count Poniatowski to your care.”

Catherine was cool. Stanislaus now seemed insipid, his manners too exquisite, his compliments excessively elegant and long-winded. As Catherine wrote to Grimm, “It was thirty years since I’d seen him and you can imagine that we found each other changed.” She presented him to her ministers and foreign guests and then, walking stiffly, retired with him for a private half-hour talk. When they returned, her manner was strained and his eyes were sad. At dinner, Ségur sat opposite the empress and the king and later he recorded, “They spoke little, but each was watching the other. We listened to an excellent orchestra and drank the king’s health to a salvo of artillery fire.” On departing, the king, rising from the table, could not find his hat. Catherine handed it to him. Stanislaus thanked her and, smiling, said that it was the second article of headgear she had given him; the first had been the crown of Poland.

He tried and failed to persuade her to prolong her visit and remain his guest for several days. He had arranged dinners and a ball in her honor at a palace he had built especially for the occasion. She declined, having already resolved that their reunion should not exceed a single day. Stanislaus was told that she had to meet the Emperor Joseph II in Kherson, downstream; the emperor would be waiting and her schedule could not be changed. Potemkin, who liked Stanislaus, was annoyed, and warned her that her refusal would undermine the king’s position in Poland. Catherine was adamant: “I know of our guest’s desire that I remain here for another day or two, but you yourself know that this is impossible, given my meeting with the emperor. Kindly let him know, in a polite manner, that there is no possibility of making changes in my journey. And moreover, as you yourself know, I find any change in plan disagreeable.” When Potemkin continued to argue, she grew testy: “The dinner proposed for tomorrow was suggested without any regard for what is possible.… When I make a decision there’s a reason for it … and so I’m leaving tomorrow as planned.… I’m truly tired of this!” To appease Potemkin, she permitted her guests to attend the first of Stanislaus’s balls, to be given that night, but she remained on her galley and watched the fireworks from the deck, attended by Mamonov. The following morning, the galley fleet sailed at dawn. To Potemkin, Catherine said, “The king bores me.” She never saw Stanislaus again.

Перейти на страницу:

Похожие книги