– Иринчик, ти льюта машина, сексуальна рибичка, – прошептал Дюро, обдавая горячим дыханием мое ухо и шею.
– Нет. Это ты сексуальная машина, – полушутя ответила я, гладя его плечи и спину. – Такая большая, сильная секс-машина, вечный двигатель.
– Ирина, айд со мной на село. Будешь козу доить, – весело заявил серб.
– Я не умею, – отмахнулась я от его заманчивого предложения.
– Можешь, можешь. Так же. Смотри, – и он с громким смехом сделал рукой несколько движений вверх-вниз.
Я уже привыкла к его вульгарным шуточкам и тоже засмеялась:
– Да уж, похоже. Почти как у козы.
Серб, игриво улыбаясь и призывно шевеля бровями, потянул меня к себе. «Два дня со мной не был. Сразу заметно!» – отметила я мысленно. Увлекаемая его силой и страстью, я то погружалась в океан возбуждения, то будто улетала в другое измерение. Солнце поднималось все выше, а мне уже было пора на гимнастику и на завтрак. Я в общих чертах рассказала Дюро о случае с горничной, про ее наблюдения и подозрения.
– Какое ее дело? Что ей нужно? – возмущался мой друг, эмоционально размахивая руками.
– Не знаю, – пожала я плечами. – Но выяснять ничего больше не хочу.
И я попросила Дюро тихонько исчезнуть через балконную дверь на веранду еще до появления строгого наблюдателя с метлой и шваброй. Серб согласно кивнул и сообщил, что снова едет в автосервис ремонтировать машину, потому что в воскресенье мастер не работал.
«Ничего удивительного, – размышляла я. – Черногорцы вообще не перетрудятся». Анекдот о том, как черногорская жена прячет вещи от мужа под лопатой в сарае, я еще в первую поездку запомнила. Ритм жизни здесь сильно отличается от привычного московского. Как правило, никто никуда не спешит, а очень распространенное выражение «полако-полако», что в переводе значит «медленно, потихоньку», хорошо отражает местный стиль жизни.
Из Черногории я несколько раз в подарок привозила сувенирные кружки с изображением усатого горца и его десятью шутливыми заповедями:
Вот так сами над собой подшучивают местные жители, а туристы улыбаются и покупают сувениры, чтобы оставить на память хотя бы кусочек беззаботного отпуска на прекрасном Адриатическом побережье.
Проводив Дюро, я вдруг задумалась над его странным предложением и неожиданно почувствовала сильное желание поехать в его деревню к козам, коровам, пчелам и, главное, к нему! «Какая коза? Какое село? – спросила я сама себя. – Куда ты собралась? С ума сошла?» Внутреннего ответа не последовало, а когда я попыталась прислушаться к своим мыслям и чувствам, то лишь заметила, как плавно растворяются сомнения, исчезают страхи, а голова вместе со мной медленно отъезжает по направлению к неизвестной мне стране с малознакомым, но уже таким близким мужчиной.
Косметический салон «Бьюти стайл» размещался на первом этаже «Института Игало» и был явно востребован среди отдыхающих. Посетив его еще неделю назад, записаться на массаж лица и стоп я смогла только на сегодня. Так что после жемчужных ванн и токов я спустилась вниз и направилась в самый конец одного из длинных коридоров здания.
Атмосфера приглушенного света, тихой музыки и ароматических масел действовала успокаивающе. Хорошо сложенный мужчина средних лет мягкими, сильными движениями размял мои стопы, пятки и все пальчики на ногах. Затем приветливая девушка проводила меня в соседний светлый кабинет и удобно устроила на массажном кресле. А как только руки массажистки коснулись моего лица, разглаживая кожу и мышцы, я каким-то необъяснимым образом отпустила все мысли и полностью расслабилась. Нежные пальцы скользили по лбу, переносице, щекам, спускались по шее и вновь поднимались к корням волос. После процедуры я точно ожила и помолодела, а мои лицо и тело напитались чудесной энергией.
«Неожиданные ощущения, – заключила я, поднимаясь в свой номер. – На экскурсии съездить не удалось, зато сколько новых впечатлений!» Я легла на кровать и, все еще прислушиваясь к импульсам внутри тела, ненадолго задремала.