— Не задержу. Тем более что о вашей семье я тоже собирался с вами поговорить. Я хотел бы увидеться с вашей женой, чтобы подтвердить ваше алиби. Однако предполагаю, если я просто свяжусь с ней, у нее могут возникнуть некоторые — несколько щекотливые для вас — вопросы. Поэтому я рассчитываю на ваше содействие.

Ференк задумался. Они с Кармайклом неспешно шли вдоль берега довольно большого искусственного озера. От воды веяло прохладой, дождь уже прошел, из-за туч выглянуло солнце.

— Вы не можете сказать, что расследуете убийство Анастейши. Но если вы назовете какую-то другую причину визита, ваши расспросы будут неуместны.

— Я могу сказать, что дело конфиденциальное и мне просто надо проверить ваше алиби, поскольку вас видели неподалеку от места происшествия в определенное время, — предложил Дэниэл.

— Это заставит Бригиту нервничать.

— Я буду предельно тактичен.

На другом берегу озера возвышался замок-музей, у его подножия толпились измученные пробежкой по городу туристы.

— Во время нашего прошлого разговора вы не упомянули о попытках шантажа со стороны Анастейши. Можете рассказать об этой ситуации подробнее?

— Это далеко не лучший эпизод моей биографии, как вы понимаете.

— Она шантажировала вас возможным разглашением ваших отношений?

Глядя на рябь на поверхности озера, Кармайкл привычным жестом сунул руку в карман и извлек пакетик с шоколадными конфетами. Он протянул пакет Цсолту, но тот лишь покачал головой.

— Или дело все же касалось Эмезе Тихи?

— Неплохая попытка, мистер Кармайкл. — Лицо Ференка оставалось непроницаемым. — Значит, вы узнали об Эмезе. Действительно, проблема была в возможной огласке.

— Когда она стала вас шантажировать?

— Вскоре после того, как начались переговоры с «Масахаши». В случае, если бы партнеры узнали о моих увлечениях, контракт мог оказаться под угрозой. Поэтому я решил аннулировать членство в «Тинкербель».

— Откуда, по-вашему, она могла узнать о переговорах?

— Догадалась. Она была умная девочка. Поняла, что я аннулирую членство потому, что боюсь огласки.

Они направились к выходу из парка. Некоторое время мужчины шли по аллее молча.

— Ваша машина оборудована GPS-навигатором?

— Да.

— Вы сказали, что после «Тинкербель» сразу же отправились домой. Запись на машине за тот промежуток времени у вас осталась? И если да, могу я взглянуть на маршрут?

— Если вы разбираетесь в этой технике. Я представления не имею, как извлечь логи автопилота.

«Я имею».

«ФРЭН, ты справишься с этим?»

«Конечно, шеф!»

— Я придумаю способ, — заверил его Дэниэл. — Расскажите мне про Джани, пожалуйста.

— Интересный у вас метод задавать вопросы, перескакивая с темы на тему. Надеюсь, ваши мысли не скачут так же. Что вы хотите знать?

— Для начала — общую характеристику, а также историю знакомства и ваших с ним отношений.

Кармайкл отвел взгляд от антипсионика и меланхолично сунул в рот конфету. Шелест листьев на ветру, пение птиц — сельская идиллия в центре большого города успокаивала, помогала сдерживать нарастающее раздражение.

— Славный парень. Уверен, он добьется успеха в том, чем захочет заниматься, когда перебесится. Если перебесится. Мы познакомились, кажется, лет пять назад. Хотя я уже не помню подробностей.

— В каких вы отношениях на данный момент?

— В хороших. Не знаю, как вам сказать подробнее.

— Как он относился к Ане? Он знал о факте шантажа?

— Нет. Не думаю. Знали Тамас и Иржи. Вряд ли Иржи стал с ним откровенничать. А Джани… Они с Аной легко находили общий язык.

— А как относился к ней Иржи?

— Она ему нравилась. Впрочем, Ана нравилась всем.

Кармайкл скептически хмыкнул, вспомнив, как искажалось от ненависти хорошенькое личико Китти при одном упоминании об Анастейше Сторм.

— Тамас рассказал вам о шантаже, не так ли, мистер Кармайкл?

— Это не имеет значения. Что ж, полагаю, я выяснил все, что хотел. Кроме, конечно, маршрута с вашего автопилота.

Цсолт спокойно кивнул, и, выйдя из парка, они направились на парковку.

— Мне показалось, вы исходите из того, что эта история с шантажом может быть мотивом убийства. — Ференк разблокировал дверь автомобиля. — Но мне это кажется маловероятным. Вряд ли это касалось кого-то, кроме меня и Аны.

— Почему? Чего она от вас требовала?

«Подключаюсь, шеф?»

— Она хотела, чтобы я не бросал ее.

«Да».

— А вы? — Дэниэл постарался не выдавать своего удивления.

— Я?

— Да. Что вы ответили на это?

— Как видите, из «Тинкербель» я не ушел, — пожал плечами Ференк. — Сделаю это завтра, хотя, наверное, уже поздно.

— Поздно?

— Последствия уже не замедлили явиться, не так ли? Как минимум, Тамас запаниковал и напугал вас. Кроме того, до этой истории может докопаться кто-то еще, если уж она начала вызывать интерес.

— Не думаю, что она заинтересует кого-то еще. — Кармайкл поморщился. — Если уж говорить честно — смерть Аны не заинтересовала никого, что довольно показательно.

«Шеф, в указанный промежуток времени этот автомобиль около места преступления не находился и даже не двигался в ту сторону».

«Были остановки?»

«Незначительные, шеф».

«Насколько далеко от места? Покажи мне точки».

Перед глазами Дэна возникла карта с отмеченным маршрутом.

Перейти на страницу:

Похожие книги