В боковой, сравнительно небольшой комнате на диване сидел Рейнгардт. Адмирал курил длинную сигару, пуская дым причудливыми кольцами.

- Лейтенант Равера, вы недостойно вели себя, - медленно проговорил он.

- Господин адмирал…

- Молчать! Я повторяю, вы вели себя неподобающим образом и должны понести наказание. Я уточню степень вашей вины и приму решение. А сейчас отправляйтесь домой, вы пьяны.

- Я не пьян, господин адмирал.

- Молчать! Убирайтесь отсюда.

- Господин Рейнгардт, - вступилась Галка. - Лейтенант не виноват. Капитан третьего ранга оскорбил его.

- Расскажите, как было. Да вы садитесь, садитесь, милая Неда. - Адмирал указал на стоящее в стороне кресло.

Галка оглянулась - Марио в комнате уже не было. Какое-то тревожное предчувствие охватило ее. Но делать нечего - она села и принялась рассказывать о скандале. Рейнгардт пускал кольца дыма и задавал незначительные вопросы. Галке показалось, что он нарочно затягивает разговор.

В комнату вошел адъютант.

- Господин адмирал, некоторые гости уходят.

- Кто именно?

- В основном русские.

- Отлично.

Галка поднялась.

- Мне тоже надо идти.

- Нет, нет. Банкет продолжается. Я еще должен выпить за ваш успех, милая Неда.

В зале снова включили радиолу. Рейнгардт встал.

- Разрешите пригласить вас.

Галке пришлось идти с ним танцевать. Она заметила, что в зале остались только немецкие офицеры и несколько девушек-хористок. Солдаты в поварских куртках убирали грязную посуду и ставили на столы новые бутылки. Краем глаза она увидела, как в стороне мелькнуло платье Пустовойтовой. Галка вдруг подумала, что скандал за столом, уход части гостей, подозрительное перешептывание ресторанной певички с офицерами и этот нескончаемо долгий танец со старым адмиралом имеют какую-то связь. Надо было что-то предпринять. Но Галка не знала, откуда надвигалась опасность.

- Господин адмирал, у меня кружится голова, - обрывая танец, сказала она. - Здесь очень жарко.

- Я же вам говорила, - раздался голос Пустовойтовой. - Так она всегда начинает.

Галка оглянулась. Подвыпившие офицеры обступили ее. Среди них была и певичка.

- Господа! - крикнула она. - Сейчас Галина Ортынская исполнит ариозо и танец Русалки из одноименной оперы.

- Только и всего! - разочарованно протянул подполковник с маленькими черными усиками над вздернутой губой.

- О, это очень пикантный номер! - усмехнулась Пустовойтова. - Ортынская исполняет его в костюме русалки.

Офицеры загоготали. Галка отшатнулась.

- Господин адмирал, это провокация.

Рейнгардт, хихикая, попятился от нее.

- Милая Неда, не скромничайте. Говорят, вы в таком виде уже танцевали перед итальянскими моряками.

- Это неправда!

- Она, как всегда, ломается, - подзадоривала офицеров Пустовойтова. - Хочет, чтобы ей помогли раздеться.

Кто-то, давясь от смеха, крикнул:

- Шульц, помогите ей!

Подполковник с маленькими усиками подскочил к Галке и дернул ее за ворот - платье затрещало. Девушка толкнула подполковника в грудь. Но ее схватили за руки, стали срывать платье. Комната поплыла перед глазами: столы, бутылки, пьяные физиономии офицеров, хихикающий старик-адмирал - все завертелось в каком-то неистовом круговороте.

- Господа, что здесь происходит? - донесся до нее встревоженный голос.

- Не мешайте, господин тенор. Так будет лучше для вас.

Прямо перед собой Галка увидела Кулагина, взъерошенного, без галстука, в измятой рубашке, забрызганной вином. Кулагин оттолкнул от нее офицеров. Они угрожающе зашумели.

- Он злоупотребляет положением хозяина!

- Актеришка, как ты посмел толкнуть меня!

- Ганс, убери этого идиота.

- Господин адмирал, - побледнев, обратился Кулагин к Рейнгардту, - я требую прекратить это безобразие.

- Требовать здесь могу только я! - взвизгнул Рейнгардт. - Не забывайтесь! А потом, какое вам дело до Ортынской?

Кулагин посмотрел на Галку так, словно он видел ее впервые, и отступил на шаг. Порыв негодования угасал.

- Пусть лучше убьют… - прошептала девушка.

Какая-то тень пробежали по лицу тенора. Он решительно повернулся к адмиралу.

- Я требую, чтобы Галину Ортынскую оставили в покое и извинились перед ней, - твердо сказал он. - Она - моя невеста.

Недовольный гул голосов смолк. Наступила тишина. Из-за спин опешивших офицеров вышел Хюбе. Не в пример другим, он твердо держался на ногах.

- Что я слышу, Галина Алексеевна, вы - невеста?

Галка еще не пришла в себя, она не совсем ясно представляла смысл происходящего, но понимала, что надо ответить утвердительно.

- Да.

Хюбе улыбнулся, показывая свои ровные зубы.

- А вы не находите, Сергей Павлович, что ваша нареченная ведет себя по меньшей мере странно, - обратился он к Кулагину. - Сюда она явилась с итальянским офицером, в то время как вы…

- Это мое дело, господин майор, - оборвал его Кулагин, но тут же, словно испугавшись своей резкости, улыбнулся. - До свадьбы мы предоставили друг другу относительную свободу действий.

- А после свадьбы?

- Господин майор!..

- Прошу прощения. Но скажите, если не секрет, когда вы собираетесь венчаться?

- Через неделю, - выпалил Кулагин.

- О, неделя - большой срок. За это время многое может измениться, - усмехнулся Хюбе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги