— Не благодари.

— Дайте нам, пожалуйста, пакет медовых пряников, три булочки с маком, пять кремовых рожков, пять сахарных коврижек и две ватрушки с земляничным вареньем… Попробуем, я таких еще не ела, а ты? Возьмем еще слоеных пирожков с мясом и картошкой: нашему зануде наверняка понравятся. Конечно, не знаю, что ест его таинственный приятель… И вот что, шоколадных конфет наберем! Правда, они дорогие.

Пока она говорила, у Василисы весь рот наполнился слюной, пришлось даже сглотнуть.

— Это было не обязательно описывать! — засмеялась Василиса.

— Фу, радость моя. — улыбнулся Фэш.

— Давай шоколадные конфеты куплю я, — вмешалась она, радуясь, что можно опять потратить эфларские деньги.

Выйдя из магазина, они, доверху нагруженные бумажными пакетами, не спеша отправились назад в Ратушу.

— Бедные, вызвали хоть крылья? — поинтересовалась Лисса.

— Да мама, не переживай. — улыбнулась Василиса.

Но оказалось, что Ник срочно понадобился отцу и встреча с таинственным знакомым переносится на завтра.

— Печалька… — вздохнула Дейла.

— Мы не сильно расстроились. — заверила Василиса.

— Ну и хорошо.

Мальчик с сожалением взглянул на гору вкусностей, разложенных на столе. По настоянию Василисы решил взять себе хоть что-нибудь, он выбрал ватрушку с земляничным вареньем и пирожок с мясом и картошкой.

Как только он ушел, девочки устроили себе настоящий пир, после чего, довольные, объевшиеся и порядком уставшие, наконец-то улеглись спать.

— Наелись, теперь можно и поспать! — засмеялся Рознев.

— Поспали, теперь можно и поесть! — засмеялась Василиса.

— Ну вот…теперь поели теперь можно и поспать!

От этого все засмеялись, и еле смогли сдержать смех.

— Чисто жизнь Миракла! — засмеялся Нортон.

— Ой, да пошёл ты, Огнев! — хмыкнул тот.

— Глава закончилась. — улыбнулась Дейла.

— Кончилась. — ярко улыбнулся Примаро.

— Фу. — произнёс Марк, улыбнувшись.

— Глава короче закончилась! — засмеялась Дейла с остальными. — Кто следующий?

====== Часовая башня. Цапфа ======

— Я. — откликнулся Ярис, и обняв за талию Дейлу, взял книгу.

— Держите. — подмигнула Дейла.

— Спасибо.

ГЛАВА 11

ЦАПФА

— Ну вот. — улыбнулся Данила. — Вот там мы и как раз — таки познакомились.

— Только Николь не говорила. — хмыкнул Ник.

— Ну вы же знаете причину. — улыбнулась та, пожав плечами.

— Давно знаем, сестричка. — улыбнулся Норт. — Давай, Ярис.

С самого утра Василиса пробовала связаться с отцом через часолист, но ничего не выходило — ее письмо возвращалось назад. Захарра попыталась помочь ей, используя какие-то временные эферы, но вскоре сдалась.

— Это потому что здесь не работает связь у вас. — пояснил Нортон.

— Уж извините, что не смог в этом помочь. — пожал плечами Лазарев.

— Ладно, ничего. — заверила Василиса.

Пришлось вновь собираться в школу. На этот раз Ник даже не зашел к ним — очевидно, вчера отец задержал его надолго, поэтому девочки решили лететь одни.

— Да, отец меня задержал. — кивнул Ник.

Оказалось, что в небе существует специальная пешелетная дорога — по ней неторопливо летели часовщики со всего Астрограда. Василиса была рада вновь почувствовать крылья за спиной. Девочки носились по воздуху, как угорелые, то и дело задевая пролетающих мимо других учеников. Под ними проносились кареты, трамваи и поезда, — оказалось, что они тоже передвигаются на определенном уровне воздушного пространства, чтобы не мешать пешим.

— Ай — ай — яй! — произнесла ЧК. — Как не стыдно вам задевать других?

— Ну мы же случайно, бабушка… — развела руками Василиса.

По расписанию уроки Василисы снова проходили в той самой башне. В одном часе по-прежнему было двенадцать учеников — на этот раз все они были из первого, второго и нулевого кругов. Сегодня господин Крафт заставил их писать сто изречений про время, а сам по ходу толковал их. Многие пословицы Василиса и так знала: «Делу время, а потехе час», «лучше поздно, чем никогда» или же «час упустишь, годом не наверстаешь». Но теперь эти изречения толковались несколько иначе, например «всему свое время» означало то, что для всего в этом мире найдется свой временной эфер, а «время разум дает» говорило не сколько о возрасте, сколько об опыте в управлении временем.

— Мда, я всё это знала между прочим. — вздохнула Василиса.

— Тупая Мортинова. — цокнул Норт.

— Хвтаит уже. — отругал их Нортон. — Знаю, то было в прошлом, но хватит вспоминать. Давайте лучше продолжим.

После этого господин Крафт повел всех детей в подземную часть замка, для чего им вновь пришлось пересечь на вездеходах огромный холл, спуститься по узкой каменной лестнице, а потом еще пройти по длинному коридору. По пути Василиса познакомилась с ученицами первого круга — Рианой и Бертой. Оказалось, что обе они, как и Ник, из семей мастеров и что учеба очень дорого обходится их родителям. Василисе стало интересно, сколько же платит отец за ее обучение и делает ли ему Елена какие-то скидки.

— Нет Василиса, не делает. — пожал плечами Нортон. — Я вообще с ней не общался.

— А надо бы. — произнёс Родион. — Узнал бы, что творится с твоей дочерью.

— Это точно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги