- Я понимаю, что мы связаны родственными узами, но еще не привык к тому, что у меня есть старший брат, поэтому попрошу тебя повременить с таким обращением, - выпалил он на одном дыхании.

- Как скажешь, зануда, - пожал плечами Хаято, а глаза его улыбались по-прежнему. – Где тоо-сан?

Тетсу вздрогнул: очень необычно было слышать «тоо-сан» из уст почти незнакомого человека.

- Поехал в Осаку по работе. Будет дня через четыре. Так что это время мы сами по себе.

- OK, I got it, - Хаято блеснул шикарным американским произношением, заставив Тетсу позавидовать: он сам говорил по-английски с ужасным акцентом, хотя и знал в совершенстве грамматику и огромное количество слов.

- Ты играешь на гитаре? – спросил Тетсу, заметив за спиной Хаято чехол.

- Ага, - тот кивнул. – Еще на клавишах, но их потом привезут. А я пока взял все самое необходимое.

- Гитару? – Тетсу удивленно поднял бровь, мало представляя себе необходимость музыкального инструмента при переезде в другой город.

- И шмотки, - Хаято тряхнул здоровенной спортивной сумкой.

- Ясно, - сказал мальчик. У него не было желания продолжать разговор, он вообще мечтал поскорее спрятаться от пристального, изучающего взгляда старшего братца. – Пошли, найдем такси.

С приездом Хаято жизнь в доме Акимару изменилась, и это стало понятно в первый же вечер. Мало того, что брат весь день таскал Тетсу по Токио, желая обойти целый город за раз, так еще и вечером мальчику не удалось спокойно позаниматься. Конечно, после вступительных экзаменов им еще не задали никакой домашней работы, но Тетсу любил опережать программу и обычно еще на каникулах вооружался учебниками и сам по себе изучал школьные предметы. Именно так ему и удалось перескочить через класс. Но в этот вечер все пошло наперекосяк.

Хаято оказался большим фанатом рока, причем тяжелого, и об этом кроме Тетсу, наверняка узнали еще и соседи.

- Нельзя ли потише? – крикнул Тетсу из своей комнаты. – Я учусь!

Вместо того чтобы выключить музыку, Хаято заглянул к брату. Тот сидел за письменным столом, погрузившись в учебник по алгебре.

- Какого черта ты учишься, у тебя же каникулы? – поинтересовался Хаято, подходя к Тетсу и нагло усаживаясь на край стола. Младший брат недовольно поднял голову.

- А вам на каникулы ничего не задают? – спросил он с сарказмом.

- Да ладно, ты ведь только что сдал экзамены в старшую школу! – парень лукаво прищурился, заметив, как вздрогнул Тетсу. – Не думал, что я столько о тебе знаю, да?

На Хаято были одни только джинсы, а на шее болтался кожаный шнурок с серебристым ключиком. Тетсу пробежался взглядом по телу брата и почему-то покраснел. Он, бывало, и раньше чувствовал себя неловко в компании старших парней, но в этот раз смутился сильнее обычного.

- Я так, для себя, - пробормотал он, чувствуя, как загорелись уши.

- Ага, - ухмыльнулся Хаято. – Так ты у нас, значит, ботаник?

- Тебе-то какое дело? – огрызнулся Тетсу.

- Мне? – Хаято пожал плечами. – Вообще-то, никакого.

- Куда собираешься? – мальчик проводил брата глазами. Тот задержался у двери и вполоборота бросил:

- Давно хотел сходить в один клуб в Шибуе.

- Тебе же только семнадцать, - констатировал Тетсуя. – Не пустят.

- Там не будут спрашивать документы, – загадочно улыбнулся Хаято. – Только не в этом клубе.

Через пять минут он снова заглянул в комнату Тетсу, уже одетый, в черной приталенной безрукавке, и в своих невозможно неприличных джинсах на бедрах. Тетсу неодобрительно хмыкнул про себя, заметив, что брат заново подвел глаза. На этот раз чем-то блестящим.

- Дай ключи, - сказал Хаято. - Могу припоздниться.

- И не подумаю, - Тетсу сложил руки на груди, чувствуя прилив негодования. – Завтра вместе сделаем дубликат. А сегодня, будь добр, приди не позже полуночи.

Лицо Хаято вытянулось, а брови удивленно поползли вверх, когда он услышал тираду, выданную младшим братом. В тот момент Тетсу нисколько не смущало то, что Хаято был старше и выше него. Он был как маленькая скала – непреклонный и сердитый на брата, который должен был, по его мнению, проявить хоть какое-то уважение к хозяевам дома.

- Как хочешь, - бросил Хаято. – Только учти, я буду звонить до тех пор, пока ты меня не впустишь.

Тетсу сообразил, что с этого типа станется припереться в четыре утра и разбудить его трезвоном в дверь, поэтому все-таки отдал Хаято ключи.

- Да, и вот, возьми, - Тетсу протянул Хаято отцовскую кредитку.

- Это еще зачем? – удивился парень. – У меня есть деньги.

- Ну, а когда кончатся? – спросил Тетсу, ошеломленный такой реакцией.

Хаято пожал плечами:

- Буду подрабатывать, что же еще?

- Отец хочет, чтобы у тебя всегда были деньги на всякий случай. Так у нас принято, - объяснил Тетсу. – Он огорчится, если ты не возьмешь ее.

- Мне не нужны его деньги, - отрезал Хаято и вышел из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги