Дир всегда брал на себя хлопоты по магической защите всего особняка — вопросы оплаты, уровень защиты, обновление чар в положенные сроки, Фо не приходилось беспокоиться об этом. Любой большой и богатый дом в Лилиене в той или иной степени для своей защиты от воров и грабителей пользовался услугами магов, но в особняке Фо, в котором довольно часто бушевали очень сильные страсти, защите как таковой придавали и иное значение. Магия здесь нужна была скорее для подавления магии, как бы странно это ни звучало, именно в той части дома, где устраивались игорные вечера, ибо позволить магу, которых обычно было немало среди гостей Фо, проявить свои способности во время карточной игры означало дать повод заподозрить его в шулерстве, а в этом вопросе большая часть игроков была исключительно щепетильна.

Даже самые низкопробные притоны старались достать какой-нибудь «подавитель магии», а уж такое респектабельное заведение, как салон госпожи Фо, пользовался чарами самого высшего качества. Ведь игроки становились куда более спокойными и расслабленными, если были уверены, что против них не играет маг, свободно пользующийся в игре своими магическими штучками-дрючками. Салон госпожи Фо был в этом вопросе совершенно надежен и старался поддерживать свою репутацию любыми способами.

В остальной части особняка магическая защита тоже была довольно сильной, но обычной — она защищала от взлома и проникновения любого чужака, скрывала несколько тайничков с ценностями от любопытных глаз, но не больше. Большего обычно и не нужно.

Однако в покоях Дира от обилия магических щитов волосы вставали дыбом. Закономерный вопрос: насколько ценно то, что компаньон спрятал в этих комнатах? Ведь если бы он просто боялся за свою жизнь, то носил бы защитные амулеты, причем круглосуточно, но этого не было, а вот щит поистине королевских размахов в его спальне был. Так зачем же?

Фо была удивлена. Несколько секунд она простояла на пороге, потом заперла дверь на ключ и ушла. Каким бы мощным заклятьем ни окружил свои покои Дир, если чары не подновлять, через неделю-другую, а то и раньше, сила их иссякнет. И уж тогда хорошо бы оказаться здесь первой из тех, кому не дают покоя тайны Дира. А таковых, как неожиданно осознала Фо, будет немало.

В хлопотах и тягостном ожидании то ли известий, то ли неминуемых бед прошло два дня. К немалому облегчению Фо, Бертан за это время не объявился: досадовал ли он, что первая атака силой не удалась, решил ли получше подготовиться к следующему набегу, женщине было безразлично. Возможно, осознав беспочвенность своих притязаний, он отступил, но Фо в это не верила и была просто рада отсрочке.

Терри тоже не появилась. Чем дольше длилось ее исчезновение, тем меньше оставалось следов, по которым ее можно было найти. Фо всерьез раздумывала над тем, чтобы нанять хорошего мага-поисковика, но останавливала ее не цена, которую тот наверняка запросит, а соображения безопасности. Дочь Террана Ангира сейчас — лакомый кусочек, а кто может поручиться, что маг, которого Фо сможет нанять, не из тех, кто сам же девушку и похитил? Нет, с магами сейчас ей не по пути, решила Фо. А самой ей чародействовать сейчас никак нельзя.

Встречалась она и со Стерсом. Тот хоть и не утешил, но и не огорчил дурными вестями. «Все идет своим чередом, моя госпожа, доверьтесь мне», с понимающей улыбкой заявил он. И надо бы самой заняться поисками, но кто скажет, почему все-таки она доверилась этому пройдохе с вкрадчивой речью? Нет, сама она точно этого не понимала.

Утром следующего дня Фо собственными руками упаковала шкатулку с рунными листами, полученными ею от Арьеста Хоргана, довезла ее на улицу Семи Королей до дома Рейка Орсета и самолично убедилась, как ее слуга вручил пакет надменному дворецкому роскошного особняка. Такие меры предосторожности могли показаться излишними, но Фо не хотела рисковать. Она не могла держать эти рунные листы у себя. И не только потому, что старалась избегать любых магических искушений. Они настырно напоминали ей о Рейке, а поскольку от одной только мысли о нахальном несговорчивом госте Фо начинала внутренне заводиться, сама не понимая отчего, она предпочла избавиться от всего, что с ним связано. Спокойствие, что в данное время означало скорее отсутствие дополнительных раздражающих источников, для нее сейчас было важнее всего.

Однако, когда к вечеру Фо вернулась домой, ее ждало письмо от Рейка Орсета. Она с нарочитым равнодушием взяла его с подноса в холле, но едва только вышла из поля зрения слуг, не удержалась и вскрыла, даже не дойдя до собственного будуара. В конверте, надписанном твердым решительным почерком и запечатанным печатью с изображением орла, оказался один-единственный небольшой листок. То был чек на имя госпожи Торвиль на сумму в восемьсот дукатов, то есть, сумму, более чем в два раза превышающую долг юного Арьеста. И никаких объяснений.

Перейти на страницу:

Похожие книги