— Пого… Погоди. — я поднял руку, чтобы хохотун дал мне перевести дух. Когда же мне удалось восстановить дыхание, я не мог не спросить: — Какого хрена? Пять минут назад ты дышал на ладан, а сейчас — как огурчик.
— Лойд, ты идиот.
— А у тебя тупые уши. Хватит обмениваться несуществующими фактами, к делу: откуда такой прилив сил? Неужели из той склянки?
— А я думал, ты уже тронулся умом. — эльф хмыкнул. — Да, из баночки. Особый экстракт из крови дракона, белого вина, омелы и Лавиорта. Даёт силы на несколько часов, зато потом хочешь жрать, как буйвол, и всё тело ломит, будто наркомана в одиночной камере.
— Хм…
«Проклятье! Только этого убийцы-нахлебника мне здесь не хватало! Но он может много знать… Нет, он мне не нужен!»
— Можно считать, что этим ответом ты удовлетворил своё желание мне помочь?
— Это был вопрос жизни и смерти?
— Да.
— Обманщик.
— Незачем спрашивать, если боишься ответа.
— Я и страх — вещи несовместимые. А вот тебе следует испугаться. Какие-то громилы, одного из которых зовут Красным Гарри, открыли на тебя охоту. Они хотят скинуть Лойда де Салеса с часовой башни на потеху городу. И Эти ребята не шутят.
— Красный Гарри?.. Знавал я одного такого. Чуть не прибил его
— Брешешь. Тот Гарри длинный, как мой хер, и шириной с сарай для коров.
— У тебя хер под два метра?
— Я выразился метафорично.
— Стоит запомнить такую прекрасную отговорку.
Убийца хмыкнул.
— Лойд, ты открываешься с новой стороны. Ещё вчера я видел в тебе пьяную сволочь без капли самоиронии и ума, а уже сегодня — ты просто сволочь. Прогресс.
— Просто я ещё трезвый… Но сейчас не об этом. Я решил: ты поможешь мне в раскрытии дела.
— За деньги, разумеется?
— А как же спасение моей жизни?
— Работать на тебя и спасать — сугубо разные вещи.
— А если работа связана с сохранением моей жизни? Например, если я её не выполню, то меня отправят под пирс.
— Жозефина де Вилларе не настолько коварна.
— Так ты всё знаешь?
— Весь город знает. Про тебя пишут в газетах и судачат на улицах. Думаешь, почему мой клиент заказал твою голову? Для его репутации это был бы замечательный подъём. Почти до небес.
— Бедняга. Мне его почти что жаль.
— Не ёрничай. Возможно, после моего провала он наймёт другого. В городе много убийц.
— Если они такие же, как и ты, то у меня есть все шансы собрать целый гарем телохранителей.
— Урод.
Такому остроумному ответу мне было совершенно нечего противопоставить, поэтому я молча двинулся вперёд и поинтересовался у ближайшего прохожего, как мне попасть на улицу каменщиков. Мне во всех красках описали особые приметы, ведущие к данной недвижимости, и погнали куда-то на юг. Туда я и направился. Остроухий не отставал.
— И скажи, в чём здесь логика: ты не собираешься помогать мне в раскрытии дела, но идёшь за мной по пятам, как шпион.
— Не ищи логики в поступках эльфа: мы движимы высшими чувствами.
— Или глупостью.
— Что ты сказал?!
— Что нам надо на улицу каменщиков: я снова заблудился…
Глава 19
Гулять со странным парнем, называющим себя эльфом — та ещё задачка: на вас постоянно смотрят, оборачиваются вам вслед и, что греха таить, иногда плюются под ноги. Меня очень занимала причина такого отвращения, поэтому я не преминул спросить об этом самого виновника курьёзных ситуаций:
— Эй, Эйва… Эйвариллиан, почему на нас так странно смотрят?
— Думаешь? — остроухий усмехнулся. — Наверное, это из-за того, что у меня острые уши.
— И что в этом такого? У меня вот, длинный нос… Был. Кхм.
Мой собеседник остановился посреди загруженной людьми улицы.
— Лойд, ты прикидываешься?
Прохожие смотрели на нас, как на умалишённых, и в особенности — на меня. Это доставляло знатное неудобство, хотя, справедливости ради, и не столь смертельное, чтобы возжелать спрятаться в какой-нибудь тихий уголок.
— Я не прикидываюсь.
— Тогда издеваешься? Правнук работорговца не знает, почему общение между человеком и эльфом вызывает подозрения?
Я быстро нашёлся с ответом:
— После удара молотком по голове мне начисто отшибло память.
Убийце нечем было крыть, поэтому он оказался вынужденным брякнуть что-то такое, чтобы закрыть моё любопытство, и это несмотря на ошивающихся по близости зевак и сплетников.