– Да отец говорил, что они собираются посетить ваше выступление. Так, что не подкачайте.

– Ой, нам пора репетировать.

– Пап мы пойдем?

– Конечно, бегите.

До моего флигеля мы дошли, держась за руки, хотелось поцеловать девушку, но за нами неотступно следовали телохранители Чжэнфэй и гувернантка Анабэль.

– Как тебе мои старики?

– Замечательные. Я впервые почувствовала, что такое полная семья.

– Прости.

– Ничего страшного, Чхоль, я почти не помню своих родителей.

– Расскажешь?

– Может в другой раз, не хочу портить такой чудесный вечер.

– Конечно, сегодня действительно случилась какая-то магия, надеюсь, когда твой дед испытает артефакты, то мы сможем гулять по городу вместе или хотя бы добираться до школы в одной машине.

– Да, думаю, такая защита успокоит даже его паранойю.

– Он у тебя знатный перестраховщик.

– Угу, но я его понимаю, после стольких войн и потерь.

– Это да.

– А ты был в курсе подарка своих родителей?

– Да мы вместе спускались в хранилище. Знаешь, эти вещи они как будто ждали тебя. Я не маг, но когда увидел набор, мне показалось, что они твои, представляешь? Потом отец сверил о тебе данные, поднял историю твоего рода и все подтвердилось. Ты же знаешь, что в тебе течет кровь Юэй Фэнь?

– Да, дед говорил. А твой личный подарок, как ты его нашел? Ведь артефакты прочно заняли места в родовых хранилищах и редко выставляются на продажу.

– Ты помнишь ту флешку?

– Эту? – Анабель вытащила из кармана ключ, к колечку которого в качестве брелка был прикреплен мой подарок.

– Ага, мне ее приобрел директор агентства по раскрутке айдолов Chin Entertainment, я его в тот раз озадачил на поиск особенного цифрового носителя для тебя.

– Он прекрасно справился, мои школьные подруги до сих пор не могут найти, что-то близкое по качеству.

– Тоже так считаю. Потому вышел через него на людей, которые достали эту флешку. А они расстарались.

– Много отдал?

– Оно стоит твоей улыбки.

По корейской традиции в доме мы ходили без обуви, поэтому, немного застряли в прихожей. Анабель в сутолоке слегка коснулась губами моей щеки.

– Спасибо, – тихо прошептала девушка.

– Тебе спасибо, родная, – но нам пришлось отпрянуть друг от друга под строгим взглядом гувернантки.

– Чхоль, знакомься это Кати, моя компаньонка и преподаватель французского.

– Приятно познакомиться Кати, располагайтесь как у себя дома.

– Чхоль, Кати должна быть с нами во время репетиций.

– Надзор значит, – я шуточно нахмурил брови.

– Молодые люди, вы можете заниматься музыкой свободно, мы же никому не скажем, что я, например, проводила время в гостиной за сетевой игрой?

– Кати вы золото, игровая консоль Чинхва в вашем полном распоряжении, равно как и бар, закуски…

– Спасибо, мистер Чхоль, мисс Анабель я рядом.

Мы с моей подругой двинулись в студию. Нужно было поработать над нашим выступлением.

– Анабель, начнем с Endless Love?

– Давай, ее мы точно споем на заключительном концерте.

– А, что, есть варианты спеть еще одну песню?

– Нас предупреждали, что если один из императоров попросит, то нужно иметь запасной вариант.

– Хмм... у меня есть песня для тебя, я недавно перевел ее на китайский, но есть запись пробника только на испанском, послушаешь?

– Давай, – Анабель притихла, а я включил записанный ранее трек.

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

Tengo que bailar contigo hoy (DY)

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

Muéstrame el camino que yo voy (Oh)

(Да, ты точно знаешь —  меня к тебе так влечет.

Танец подари, я сам не свой.

Я уже заметил, как твой взгляд меня зовет

Покажи, как двигаться с тобой.)***

Despacito

Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

(Я не спешно

Запахи твои вдыхаю, но не спешно.

Кое-что тебе шепчу на ушко грешно

Чтобы обо мне ты помнила, конечно).

– А, что такое Despacito?

– Это «медленно», на испанском.

– Звучит красиво, давай я попробую исполнить, только сразу на путунхуа.

– Давай, текст будет висеть на экране впереди тебя. На эти наушники подам минус. Запись в автомате. Готова?

– Да.

– На раз, два…

Уе тюшу ю тин тен конточу лю ни

Ен па квейса дата квенда

– Очуметь, я, конечно, знал, что ты хорошо поешь, но, чтобы так!

– Наверное, на концерте ее не спеть, слова немного откровенны.

– Это да. Немного неподходящая песня. А давай ее в сеть скинем?

– Прямо так?

– Да ты спела лучше чем кто бы то ни было, еще и с первого раза.

– Не льсти мне, Чхоль.

– Давай спорить, если без раскрутки наберешь миллион просмотров за неделю, то… эээ… поцелуешь меня.

– Эй, это нечестно.

– Миллион. За неделю.

– Не верю, давай спорить.

– Так, а, что будем делать с запасной песней?

– Давай споем, ту, которую мы пробовали онлайн.

– Shollow. Она же на английском?

– Думаю ничего страшного, зато такое точно всех удивит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чеболь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже