Салли нахмурилась.
- Этот убийца болен. Он утверждает, что они не заслуживали жить, поскольку они просирали свои жизни. Я предпочитаю простые и понятные разборки между бандами, убивающими друг друга. – Салли посмотрела на него. – Вам не нужен Шерлок Холмс, сэр. Вы бы и сами все раскрутили. Мы бы это сделали все вместе. Так что прекратите держать нас в неведении.
- Да, - кивнул Грег. – Ладно, так и сделаю. Но я не уверен, что мы закончили с Шерлоком.
Лицо Салли скривилось.
- Как скажете, сэр. Вы – босс.
- Угу, - согласился Грег. – Определенно я. И поскольку я - начальник, вся ответственность на мне. Всегда на мне.
***
Грег прихватил бутылку шампанского и отправился к Шерлоку. Он сам открыл дверь, по привычке не ожидая ответа от Шерлока, даже если бы он озаботился постучаться.
Грег ввалился в комнату, и мгновенно увидел у окна силуэт, который невозможно было перепутать ни с кем другим. Майкрофт Холмс. В одной руке он держал зонт. Грег нахмурился: на улице вроде бы не было дождя.
- А где Шерлок? – спросил он, оглядываясь.
- В кровати, - ответил Майкрофт, не оборачиваясь. – Боюсь, он принял героин.
Грег вздрогнул, отчаянно желая в данный момент, чтобы он еще вчера поставил Майкрофта в известность. Он сел на диван.
Майкрофт обернулся, но Грег не мог найти в себе сил встретиться с ним взглядом.
- Это было глупо, - прошептал Грег. – Я не подумал.
- Это очевидно, - ответил Майкрофт. – Но что случилось, то случилось, и нам, разумеется, необходимо отправить его в реабилитационную клинику.
Грег посмотрел на него снизу вверх: - Нам?
- О да, - сказал Майкрофт, вновь оборачиваясь к окну. – Я не буду разгребать устроенный вами бардак самостоятельно. Тем более Шерлок предпочитает общаться с вами, а не со мной. Так что вы будете морковкой, а я хлыстом в его выздоровлении.
Грег смотрел в пол.
- Он так хорошо справлялся.
- Напротив! По моему мнению, он употреблял наркотики почти постоянно на протяжении прошлого года. Просто он стал экспертом в том, как это скрыть.
- Нет! Мы же проверяли его мочу месяцами…
- И вы думали, Шерлок не сможет найти способа предоставлять вам чистые образцы? – спросил Майкрофт резко. Он вновь обернулся и угрожающе облокотился на свой зонт. Грег почувствовал, что невольно ежится под этим ледяным взглядом. – Даже тот ужасный кашель, который у него был в сентябре, мог быть симптомом употребления наркотиков. Не могу поверить, что я это пропустил!
- Я тоже пропустил, - прошептал Грег. Но он понимал, что для Майкрофта пропустить что-то было гораздо худшим ощущением. – Так каков план?
- Шерлоку придется пережить ломку. К сожалению, я завтра уезжаю из страны, и я вынужден настаивать, чтобы вы остались с ним.
Грег кивнул. Он все равно чувствовал это своей обязанностью.
- После этого, - продолжал Майкрофт, - Мы подождем и посмотрим. Вы предложите ему архивные нераскрытые дела, если он в течение двух недель удержится от приема наркотиков. Я же предложу ему реабилитационную клинику, если он возьмется за старое. Морковка и хлыст. Нам скорей удастся достичь успеха, если мы будем действовать сообща. Вы ему нравитесь, и он вам доверяет, и он не переносит меня и не доверяет мне. Но вы слишком ему потакали, это очевидно.
- Казалось, он справляется…
- Вы не видели его в худшие моменты. Полагаю, мне лучше других известно, что не стоит верить ему, когда он утверждает, что легко может отказаться от этой своей зависимости.
- Что произошло в прошлом? – спросил Грег.
Майкрофт вновь отвернулся. Грег уже собирался извиниться за вопрос, но Майкрофт начал рассказывать.
- Мне было 25, когда мне предложили работу, от которой я просто не мог отказаться. В США. Шерлок как раз собирался поступать в университет, и казалось, это отличное время, чтобы поработать заграницей. Я пробыл там два года, в течение которых произошло одно крайне трагическое происшествие, что заставило меня отвлечься от проблем Шерлока. Когда я их, наконец, осознал, он был в больнице.
Грег прикусил губу.
- Мне так жаль.
- Чудом было, что он вообще смог сдать экзамены. Три года спустя он чуть не умер. Именно тогда я принял решение постоянно присматривать за делами брата. – Майкрофт внезапно обернулся к Грегу и посмотрел прямо на него. – Ты же понимаешь, что я тебя не виню?
Грег в изумлении смотрел на него.
- Не винишь? Потому что я себя виню…
- Не надо. В его поведении нет ничего нового, этого следовало ожидать. И еще обстоятельства дела, над которым вы с ним работали, поспособствовали срыву.
Грег потер ладонями лицо.
- Черт, Майкрофт…
- Не извиняйся, - мягко сказал тот. – Я ни на секунду не верил, что ты хотел, чтобы все так произошло. Ты сделал все, что мог. К сожалению, теперь тебе придется сделать еще больше.
- И все-таки мне очень жаль…
- Эй, вы двое заткнетесь когда-нибудь? – заорал Шерлок из спальни.
Грег вздохнул, понимая, что на себя взвалил. Он поднял взгляд и увидел, что Майкрофт наблюдал за ним. Его лицо словно смягчилось на секунду, а затем он вновь вернулся к тому не выдававшему никаких чувств выражению лица, которое Грег наблюдал у него на протяжении почти всего их разговора.