Салли нахмурилась.

- Этот убийца болен. Он утверждает, что они не заслуживали жить, поскольку они просирали свои жизни. Я предпочитаю простые и понятные разборки между бандами, убивающими друг друга. – Салли посмотрела на него. – Вам не нужен Шерлок Холмс, сэр. Вы бы и сами все раскрутили. Мы бы это сделали все вместе. Так что прекратите держать нас в неведении.

- Да, - кивнул Грег. – Ладно, так и сделаю. Но я не уверен, что мы закончили с Шерлоком.

Лицо Салли скривилось.

- Как скажете, сэр. Вы – босс.

- Угу, - согласился Грег. – Определенно я. И поскольку я - начальник, вся ответственность на мне. Всегда на мне.

***

Грег прихватил бутылку шампанского и отправился к Шерлоку. Он сам открыл дверь, по привычке не ожидая ответа от Шерлока, даже если бы он озаботился постучаться.

Грег ввалился в комнату, и мгновенно увидел у окна силуэт, который невозможно было перепутать ни с кем другим. Майкрофт Холмс. В одной руке он держал зонт. Грег нахмурился: на улице вроде бы не было дождя.

- А где Шерлок? – спросил он, оглядываясь.

- В кровати, - ответил Майкрофт, не оборачиваясь. – Боюсь, он принял героин.

Грег вздрогнул, отчаянно желая в данный момент, чтобы он еще вчера поставил Майкрофта в известность. Он сел на диван.

Майкрофт обернулся, но Грег не мог найти в себе сил встретиться с ним взглядом.

- Это было глупо, - прошептал Грег. – Я не подумал.

- Это очевидно, - ответил Майкрофт. – Но что случилось, то случилось, и нам, разумеется, необходимо отправить его в реабилитационную клинику.

Грег посмотрел на него снизу вверх: - Нам?

- О да, - сказал Майкрофт, вновь оборачиваясь к окну. – Я не буду разгребать устроенный вами бардак самостоятельно. Тем более Шерлок предпочитает общаться с вами, а не со мной. Так что вы будете морковкой, а я хлыстом в его выздоровлении.

Грег смотрел в пол.

- Он так хорошо справлялся.

- Напротив! По моему мнению, он употреблял наркотики почти постоянно на протяжении прошлого года. Просто он стал экспертом в том, как это скрыть.

- Нет! Мы же проверяли его мочу месяцами…

- И вы думали, Шерлок не сможет найти способа предоставлять вам чистые образцы? – спросил Майкрофт резко. Он вновь обернулся и угрожающе облокотился на свой зонт. Грег почувствовал, что невольно ежится под этим ледяным взглядом. – Даже тот ужасный кашель, который у него был в сентябре, мог быть симптомом употребления наркотиков. Не могу поверить, что я это пропустил!

- Я тоже пропустил, - прошептал Грег. Но он понимал, что для Майкрофта пропустить что-то было гораздо худшим ощущением. – Так каков план?

- Шерлоку придется пережить ломку. К сожалению, я завтра уезжаю из страны, и я вынужден настаивать, чтобы вы остались с ним.

Грег кивнул. Он все равно чувствовал это своей обязанностью.

- После этого, - продолжал Майкрофт, - Мы подождем и посмотрим. Вы предложите ему архивные нераскрытые дела, если он в течение двух недель удержится от приема наркотиков. Я же предложу ему реабилитационную клинику, если он возьмется за старое. Морковка и хлыст. Нам скорей удастся достичь успеха, если мы будем действовать сообща. Вы ему нравитесь, и он вам доверяет, и он не переносит меня и не доверяет мне. Но вы слишком ему потакали, это очевидно.

- Казалось, он справляется…

- Вы не видели его в худшие моменты. Полагаю, мне лучше других известно, что не стоит верить ему, когда он утверждает, что легко может отказаться от этой своей зависимости.

- Что произошло в прошлом? – спросил Грег.

Майкрофт вновь отвернулся. Грег уже собирался извиниться за вопрос, но Майкрофт начал рассказывать.

- Мне было 25, когда мне предложили работу, от которой я просто не мог отказаться. В США. Шерлок как раз собирался поступать в университет, и казалось, это отличное время, чтобы поработать заграницей. Я пробыл там два года, в течение которых произошло одно крайне трагическое происшествие, что заставило меня отвлечься от проблем Шерлока. Когда я их, наконец, осознал, он был в больнице.

Грег прикусил губу.

- Мне так жаль.

- Чудом было, что он вообще смог сдать экзамены. Три года спустя он чуть не умер. Именно тогда я принял решение постоянно присматривать за делами брата. – Майкрофт внезапно обернулся к Грегу и посмотрел прямо на него. – Ты же понимаешь, что я тебя не виню?

Грег в изумлении смотрел на него.

- Не винишь? Потому что я себя виню…

- Не надо. В его поведении нет ничего нового, этого следовало ожидать. И еще обстоятельства дела, над которым вы с ним работали, поспособствовали срыву.

Грег потер ладонями лицо.

- Черт, Майкрофт…

- Не извиняйся, - мягко сказал тот. – Я ни на секунду не верил, что ты хотел, чтобы все так произошло. Ты сделал все, что мог. К сожалению, теперь тебе придется сделать еще больше.

- И все-таки мне очень жаль…

- Эй, вы двое заткнетесь когда-нибудь? – заорал Шерлок из спальни.

Грег вздохнул, понимая, что на себя взвалил. Он поднял взгляд и увидел, что Майкрофт наблюдал за ним. Его лицо словно смягчилось на секунду, а затем он вновь вернулся к тому не выдававшему никаких чувств выражению лица, которое Грег наблюдал у него на протяжении почти всего их разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги