А л е в т и н а. Ах, Макарчик, мне не до шуток. Завидую вам. Какой ценой вам удалось стать выше всяких чувств, подчинить желания разуму? У вас бывают желания?

М а к а р. Непрестанно. Просто одолевают.

А л е в т и н а. И что же?

М а к а р. Нужные, полезные — удовлетворяю.

А л е в т и н а. Например?

М а к а р. Голод, жажду, желание работать, делать что-то приятное для других.

А л е в т и н а. И все?

М а к а р. Вполне достаточно.

А л е в т и н а. И вы счастливы?

М а к а р. Я вам об этом не раз говорил.

А л е в т и н а. Так не может быть. Или вы действительно знаете что-то, чего не знаю я. Приоткройте хоть крохотную щелочку в вашу тайну.

М а к а р. Тиночка, я вам уже говорил, что да, мной разгадана важнейшая загадка жизни. Найден тот редкостный талисман, с помощью которого можно достичь абсолютного счастья.

А л е в т и н а. В любви?

М а к а р. Во всем.

А л е в т и н а. Макарчик, достигайте скорее. Я хоть посмотрю, что с вами будет.

М а к а р. Не могу этого сделать, пока не наступит предназначенный для меня срок.

А л е в т и н а. Но мне-то, мне-то, вашему товарищу, другу, неужели нельзя знать?

М а к а р. Можно. Выходите замуж, и через месяц я вручу вам талисман, доверю тайну.

А л е в т и н а. Поздно будет, поздно.

М а к а р. Возможно, вы будете счастливы и без него.

А л е в т и н а. Да, буду. Без ваших сказочных фантастических тайн. (Заглянула в шкафчик, вытаскивает оттуда темный флакон.) Не это ли ваш талисман?

М а к а р (напуган). Ради бога, поставьте на место.

А л е в т и н а. Поставлю, только скажите, что это такое?

М а к а р (пытаясь отнять). Тиночка, отдайте. Не трогайте. Это смертельно.

Обнимает ее. Она, неожиданно обмякнув, не сопротивляясь, отдает флакон.

За это… За это…

А л е в т и н а. Ну что, что?

М а к а р (осторожно отступает). Наказывают. Ставят в угол. Закрывают в темную кладовку, где бегают огромные, противные крысы…

А л е в т и н а (садится на тахту). Вы смешной, Макарчик. Вы жалкий подросток. (Отвернулась.)

М а к а р (ставит флакон на место). Не спорю. По возможности сохраняю веру во всякую забавную чепуховину.

А л е в т и н а. До сих пор способны играть в индейцев? Воображаете себя Оцеолой? Где скальпы врагов? Где боевое оружие? Обклейте стены зловещими черепами.

М а к а р. Не спешил с этим, но теперь чувствую, что наступила пора. Скальпы врагов мне нужны.

Звонок будильника.

Простите, Тиночка, я забыл, а мне надо отлучиться. Вы оставайтесь, смотрите книги.

А л е в т и н а (встает). Скажите прямо, что я вам надоела, мешаю. Я уйду.

М а к а р. Ради бога, сидите, пожалуйста. Вот вам свежие журналы. Есть интересные карикатуры. Вот газеты. Что вам еще предложить?

А л е в т и н а. Ничего. Забудьте, что вас где-то ждут.

М а к а р. Если бы вы знали, как мне неудобно перед вами, как грустно, но я должен уйти. Уже десять часов.

А л е в т и н а. Обычно в это время вы всегда сидите дома.

М а к а р. А сегодня договорился о встрече в десять часов. В десять. И ни минутой позже. (Пристально смотрит ей в лицо.)

А л е в т и н а. Что вы так смотрите?

М а к а р. Любуюсь.

А л е в т и н а. Подросток взрослеет. Оцеола, я не ослышалась? Вы любуетесь мной?

М а к а р. Вашей искренностью, вашей чистотой…

А л е в т и н а. Не продолжайте. Пустые слова. Ничего вы не поняли. Убирайтесь.

М а к а р. Я вернусь… Счастливых снов… (Выходит.)

А л е в т и н а (тихо). Куда же вы? Обождите. (Заплакала.) Макарчик, вернитесь. Мне больше никто не нужен. (Пауза.) Так тебе, Тинка, и надо. Не нужна ты ему. (Пауза.) Сейчас придет Женя. Вчера я подала ему мысль встретиться в этой комнате. Я глупа, я верила в последнее средство. Но Макарчик не захотел удержать меня. Как я далека для него! Хотела убедиться, и убедилась. (Пауза.) Почему он опаздывает? Как только он войдет, я прогоню его. И распрощаюсь навсегда. (Пауза.) А может быть, я лучшего не стою? Может быть, только Женя или Глеб Иванович и могут полюбить меня? А я? (Пауза.) Не знаю. Ничего не знаю. Ах, Тинка, ждала ли ты такого урока?

Осторожно приподнимает штору, вглядывается в темноту за окном. Тихо открывается дверь. На пороге  Б о в ы к и н. Оглянувшись назад, он жестами кого-то подзывает, затем Бовыкин исчезает. Появляется  О б у х о в. Бовыкин вталкивает его в комнату и закрывает дверь.

О б у х о в (помедлив). Простите меня.

А л е в т и н а (выпрямляясь, задернула штору. Пауза). Глеб Иванович?

О б у х о в. Извините, я без стука. Я случайно.

А л е в т и н а. Ничего. Проходите. Вы к Макару?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги