— В город возвращаться не надо, — покачал головой генерал Лобко, — там очень неспокойно; возможно, будет объявлено чрезвычайное положение.

— Так что же нам в таком случае делать?! — возмутилась Закревская.

— Ничего, — пожал плечами генерал Лобко. — Я сейчас отдам распоряжение, и микроавтобус приедет за вами сюда.

— А, ну если так… — пробормотала Закревская, усаживаясь на стул.

Генерал Лобко тут же поднял трубку одного из стоящих у него на столе телефонов и приказал:

— Перезвоните в российское посольство и попросите прислать микроавтобус с охраной.

— Можно без охраны, — заметил Курманбек. — Мы с товарищем, — он кивнул Чубу, — мы с товарищем, думаю, справимся.

— Туда, куда вы направляетесь, вас без специального разрешения не пропустят. Заниматься оформлением документов у нас нет времени. Поэтому я и прошу предоставить охрану.

— Ладно, пусть будет охрана, — кивнул Курманбек.

— А меня можно будет подбросить в город, то есть лучше сразу в аэропорт? — настороженно спросила Анжела.

Но не успел генерал Лобко ей ответить, как двери его кабинета распахнулись и, отбиваясь от дежурного, туда ворвались несколько мужчин и женщин.

— По какому праву нас сюда не пускают?! Мы из Москвы прилетели, чтобы спасти наших детей! — взвизгнула ярко-рыжая молодая женщина в небесно-голубом брючном костюме.

— Вы просто обязаны немедленно предоставить нам вертолет! — заявил солидный, начинающий лысеть мужчина.

— Я никому ничего не обязан! — разозлился генерал Лобко. — И вообще, кто вы такие?! Кто и почему вас сюда пустил?! Дежурный!

— Я ничего с ними не смог сделать, товарищ генерал! — попытался оправдаться дежурный. — Я по вашему распоряжению заказывал в посольстве микроавтобус, а они буквально ворвались сюда!

— Теперь дорога каждая минута! Мы понятия не имели, какие опасности подстерегают здесь наших детей! — продолжала наступать рыжеволосая.

— Так, все тихо! — скомандовал генерал Лобко. — Кто вы такие?!

— Я Николай Прохоров! Вам что-нибудь это говорит?! — с вызовом представился солидный мужчина.

— А я генерал Лобко! Вы находитесь на территории воинской части. И не я, а вы обязаны выполнять все мои команды.

Полковник Плоткин взглянул на часы и, чуть понизив голос, сказал:

— Я, товарищ генерал, с вашего разрешения, пойду к вертолету.

Но генерал Лобко, очевидно, вошел в раж, потому что вдруг гаркнул во все горло:

— Молчать, я сказал!

Незваные гости чуть притихли.

— Вы! — указал генерал Лобко на рыжеволосую женщину в голубом брючном костюме. — Говорите!

— Мы родители детей, — сказала она, — которые отдыхают в лагере «Атлантида» на Иссык-Куле. Мы прилетели сюда, в Кыргызстан, чтобы спасти наших детей. Деньги у нас есть!

— Я понял, — кивнул генерал Лобко и добавил: — Только кто вам сказал, что вашим детям что-то угрожает?!

Он хотел еще что-то сказать, но Анжела, которая все это время тихо сидела у стола, вдруг вскочила.

— Кристаллинская! Блин! А я сижу смотрю. Ты это или не ты… Перекрасилась, так и не узнать! — воскликнула она.

— Стычкина?! — искренне удивилась рыжеволосая дама в голубом. — А ты что здесь делаешь?!

— Да вот на вертолете летала, снежного человека искала.

— Кого?! — не сразу поняла Кристаллинская.

— Снежного человека, — гордо произнесла Анжела Стычкина.

— И что, нашла его?

— Нашла, — кивнула Анжела. — Я же за что ни берусь, все у меня ладится! Такие фотографии получились! Бери любую и на конкурс международный посылай!

— Да, Анжелка, ты от скромности не умрешь, — покачала головой Кристаллинская.

— Так, а ты, Маша, что здесь делаешь, да еще с этой толпой?

— Я за сыном прилетела.

— За Лешкой?

— Ну да, у меня же один сын.

— Я его лет десять не видела. Сейчас бы увидела, так и не узнала бы.

— Главное, чтобы я его узнала… И он меня.

— А что он, твой сын, здесь забыл? — спросила Анжела.

— Да представь себе, отдохнуть сюда поехал. Мне же некогда летом отдыхать. Самая запарка ведь летом! Ну, думаю, взрослый парень, пусть себе отдохнет. Деньги ему на путевку дала. Думала, и правда лагерь как лагерь… Туристический, значит, трудности будут. Он силу, выносливость свои проверит… А он в эту жуть полетел! — покачала головой Кристаллинская.

И тут же опять с возмущением накинулась на генерала:

— Так вы предоставите нам транспорт или нет?!

— Нет! — гаркнул генерал Лобко так, что Кристаллинскую и Анжелу даже передернуло.

— Почему?! — не уступала Кристаллинская.

— Женщина! У нас воинская часть! И, можно считать, чрезвычайное положение. Сейчас прикатит микроавтобус из посольства. Вот и езжайте на нем к своим детям! — довольно грубо заметил генерал Лобко.

— А что, если их похитили, как тех двоих, о которых в Интернете сообщали? — высказала предположение Кристаллинская.

Закревская сидела, не произнося ни звука. Она по голосу узнала звонившую ей перед отлетом женщину, которая требовала лететь вместе в Бишкек. Надо было понимать, что все эти мужчины и женщины — родственники подростков, которые находятся в лагере «Атлантида». Они приехали забрать своих детей, которые, есть надежда, находятся в лагере.

Полковник Плоткин наклонился к генералу Лобко и сказал:

— Я пошел.

Генерал Лобко только молча кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги