Хуже всего было то, что Чед гордился тем, что сделал. Ему доставляло огромное удовольствие оскорблять Элизабет самым худшим из возможных способов. Как он наслаждался, наблюдая, как девушка страдает и молит о пощаде только для того, чтобы получить отказ. Через много часов они наконец остановились, но не потому, что хотели, а потому, что должны были. Они убрали все следы нападения и ушли, оставив бедную девушки жить со своей болью.

Джейсон, наконец, разрушил чары, положив конец видению воспоминаний. Он постоял тяжело дыша, затем согнулся и его вырвало, то, что случилось с Элизабет, было слишком ужасным даже для его желудка. Фалмина подлетела к Элизабет и обняла ее вместе с Эми, плача от горя за боль, с которой пришлось жить этой девушке.

- Моя память тебе не по зубам? - слабо усмехнулся Чед. Отвращение Джейсона почти мгновенно прошло и сменилось ненавистью. Ненавистью к человеку настолько злому, что он был уверен, что сам Ад отвергнет его. Он встал и подошел, его кожа все еще блестела, как обсидиан, когда он остановился перед ним.

- Что? Думаешь, я тебя боюсь? – рассмеялся Чед.

- А стоило бы, - проворчал Джейсон. - Я обещал, что ты умрешь сегодня ночью. И если то, что вы пытались сделать со мной, не было достаточной причиной, то то, что ты сделал с моей подругой, да. Когда встретишь дьявола, скажи, что тебя послал я.

Не говоря больше ни слова, Джейсон схватил голову Чеда и крепко сжал ее. Глаза мужчины выпучились на Джейсона, и он злобно скривился. Треск и хлюпанье эхом разнеслось по всему помещению, когда голова Чеда посмотрела в противоположную сторону от того места, куда должна была бы смотреть согласно положению его тела. Однако Джейсон не остановился на этом и продолжил выкручивать ее, с еще более ужасными хлюпающими звуками, разносящимися по подземелью.

Наконец Джейсон отступил назад, но взял голову Чеда с собой, отделив ее от тела. Брюс в ужасе вскрикнул, увидев, как ужасно умер его сын, вскочил на ноги и бросился на Джейсона, желая только одного - убить человека, убившего его сына. Джей вовремя заметил это и изо всех сил ударил Брюса по лицу.

Когда обсидиановый кулак Джейсона вонзился в лицо Брюсу раздался тошнотворный хруст. Затем друид вытащил свой кулак из его головы, и стряхнул с него кровь и мозги, когда то, что осталось от человека, упало на пол. Уэйн посмотрел на двух своих самых надежных союзников в "Сынах Цезаря" и недоверчиво вскрикнул.

- Почему?!? Почему ты так жесток?!? - воскликнул он.

- Это справедливая кара за все зло, которое они и ваш орден совершили, - прорычала Фалмина. - Особенно за порабощение тех, кто должен был служить Гайе!

- Как ее муж, я имел право забрать ее силу! Мое право делать с ней все, что мне заблагорассудится! У вас нет власти надо мной! – разглагольствовал он. Его крики были прерван сильной пощечиной, которую никто не ожидал. Уэйн вскрикнул от боли и уставился на фигуру дочери.

- Ты! Как ты смеешь бить своего отца?!? - прогремел он.

- Смею! И отрекаюсь от тебя! Мой настоящий отец давно умер! - вскипела Эми, и снова отвесила ему пощечину. - Ты для меня ничто!

- Ксаэра, пожалуйста, подержи его на месте. Нам нужно, чтобы он не двигался, - проинструктировала Фалмина. Ксаэра сделала, как ее просили, и прижала Уэйна к себе, чтобы он не сопротивлялся тому, что должно было произойти.

- Ева, у тебя есть искра, чтобы стать друидессой, но ты не обладаешь всей силой, какой должна, - сказала ей Фалмина.

- А... что?!? - заикаясь, спросила Ева.

- Друидесса. Обладательница магии Гайи, защитница природы и всего живого. Чемпионка и священная хранительница этого мира. Как и Джейсон, - сказала ей фея, указывая на него.

- Я могу... использовать магию? Как он? - спросила Ева, все еще обдумывая эту идею.

- Да, но, как я уже сказала, ты не обладаешь всей силой, какой должна. Поэтому ты должна забрать ее обратно, - сказала ее фея.

- Забрать обратно? У кого? Или чего? - удивилась Ева.

- У него.

Фалмина обвиняюще указала на Уэйна. И теперь Ева сложила все разрозненные кусочки информации вместе со всем, что говорил Уэйн, и своими туманными воспоминаниями, которые постепенно прояснялись. Она выдохнула, подходя к мужу, на ее лице было написано презрение и отвращение. Она посмотрела на него сверху вниз и не увидела того сильного, привлекательного мужчину, в которого влюбилась. Теперь он был не более чем насекомым, которое нужно раздавить.

- Что нужно сделать? - спросила Ева.

- Нам нужно будет образовать круг и сломать защиту, которая лежит на нем, прежде чем мы сможем забрать твою силу обратно. И поскольку его связь с тобой была разорвана, это не займет много времени. Джейсон поможет тебе с песнопением и проведет через это, а мы обеспечим силой и магией, в которых ты нуждаешься. Леди, - позвала Мина своих сестер-волшебниц.

Глава 106.

Перейти на страницу:

Похожие книги