Анне Ростишевской было семнадцать. Она переехала из Лодзи в Руду Пабьяницкую совсем недавно, сразу после смерти родителей. Поселилась в доме своей тети, у которой была швейная мастерская на Марысине. В Лодзи она училась на курсах кройки и шитья у мадам Гринблат, и тетка сочла, что помощь племянницы ей определенно не будет лишней. Конечно, она понимала, что присутствие молодой девушки в доме может иметь определенные последствия, но надеялась на здравый ум племянницы. К сожалению, она не предвидела, что юноши, заметив эту красивую молодую женщину, совершенно потеряют голову. И здравый рассудок Анны не будет иметь здесь слишком большого значения.

Анна замечала все эти взгляды незнакомых мужчин, но оставалась равнодушна к ухаживаниям, сосредоточившись на работе. Она считала, что у нее еще много времени, чтобы завести семью или вступить в любовные отношения. Кроме работы подмастерья она соглашалась помогать портнихе в обслуживании приемов у Горака, самого большого рудского фабриканта, или на танцах у прудов Стефанского. Там она еще могла иногда позволить себе развлечься – конечно, с согласия тетки. Танцы обычно продолжались до утра, однако Анна старалась уходить пораньше. В частности, после того, как однажды вечером Куба Ржепецкий прилип к ней и не отходил от нее ни на шаг. Он был как тень. Она много слышала о его богатом и не всегда славном прошлом и не хотела иметь с этим смуглым, темноглазым мужчиной ничего общего. Вот и на этот раз ей удалось незаметно, как она думала, улизнуть.

– Панна Анна! Вы уже уходите? – услышала она издалека. – Панна Анна! Я вас провожу!

Она боялась возвращаться с ним. Тетя утверждала, что Куба Ржепецкий известен тем, что если он что решит, то буквально прет напролом, несмотря ни на какие последствия. Анна понимала: Куба заинтересовался ею до такой степени, что ничто не остановит его от того, чтобы заполучить ее.

– Панна Анна! – услышала она прямо за спиной.

Она остановилась.

– Панна Анна, вы уже уходите? – спросил парень в очередной раз.

– Да, я обещала тетушке, что помогу ей завтра утром с шитьем. Свадьба скоро у соседей. Тетя шьет платье.

– Может, я вас провожу? Вам не страшно одной возвращаться?

Анна не сказала, что самое страшное для нее вернуться с ним.

– Я, я…

Внезапно на террасе появилась женщина, скользнула презрительным взглядом по Анне и обратилась к молодому человеку:

– Якуб, вальс играют. Вы обещали мне вальс, в конце концов.

– Панна Анна, простите. Если бы вы были столь любезны и обождали меня минутку, я бы проводил вас домой.

– Спасибо вам, большое спасибо. Мне нужно идти. До свидания.

Он повернулся к женщине, протянул ей руку, и пара вошла внутрь. Анна вздохнула с облегчением. Она оглянулась, проверила, точно ли за ней никто не увязался, и быстро побежала домой.

30

– Иногда я жалею, что ты не инженер, а то тут работы непочатый край, – сказала я Шимону.

Он пришел ко мне на следующий день после того, как я вернулась из Гданьска. Как только у него закончилось дежурство, он взял Луну и приехал прямо ко мне. Мне казалось, что он вот-вот заснет, но держался он стойко. Допивал кофе – купил две порции в кафе на заправке, вторую достал из машины и протянул мне.

– Спасибо! Но я могла бы сделать кофе здесь! Не зря же кофеварку привезла!

– Кофеварку привез я, – сказал он. – Она в коробке с надписью «Одеяла».

– Логично! Кофе тоже согревает…

– Не только. Боюсь, без кофе я бы сюда не добрался. Скажу тебе, что работа водителя, по-моему, была проще.

– Ты возвращаешься за руль?

– Возвращаюсь. За руль. В самом высоком смысле слова – Яцек хочет, чтобы я его заменил.

– Это, наверное, хорошо?

– Пока не знаю. Я думал, что процесс адаптации будет идти постепенно, но, похоже, Яцек мечтает об отпуске, а я его должник.

– Согласна. А что у тебя там в этом милом, издающем неземной аромат бумажном пакете? – Я глянула ему через плечо.

– Зло этого мира, – серьезно произнес он.

– Покажешь мне, как выглядит это «зло»?

– Как, прямо здесь, на улице? – рассмеялся он.

– Тогда идем в дом. – Я взяла его за руку и привела домой.

– А это что? – спросил он при виде старой машинки «Зингер».

– Швейная машинка, – гордо сообщила я. – Принесла с чердака.

– Сама? – испугался он.

– Ну нет, – призналась я. – Пан Влодек помог.

– Работает? – Шимон стал ее рассматривать, повертел приводное колесо машины.

– Похоже, не совсем. Теперь ты понимаешь, почему я мечтала, чтобы ты был инженером?

– Пока нет.

– Тогда бы ты мне ее починил. А то я боюсь, что пан Влодек поселится здесь и я получу по башке от его жены, – пожала я плечами.

– Справедливо, – сказал он. – Вот ты бы, например, хотела, чтобы я поселился?

– Ты уже поселился, – быстро сказала я. – А теперь покажи мне все зло этого мира.

Злом этого мира оказались две зерновые булочки и два сладких рогалика с маком. Кроме того, Шимон получил от пани Крыси самодельное домашнее масло и повидло из слив.

– Как же люблю я белые булочки… – вздохнула я, налегая на лакомство. – И сладкие рогалики тоже.

– А как же диета бегуна? – спросил Шимон с полным ртом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже