— Долго же я тебя ждала, — игривый, но успокаивающий голос Серены стал желанным утешением, когда я вынырнула из воды. — С твоими друзьями все в порядке?

— Да, — я подняла на нее глаза, пока вода стекала по моим мокрым волосам и шее. — И мы придумали план, как проникнуть в логово Бастиана и забрать твою корону. Но мы должны предупредить Беллами и Майло, чтобы они знали, что мы делаем.

— Тогда скажи им, — Серена взмахнула рукой в воздухе. Я в замешательстве наблюдала за ней, призывая продолжать. — У твоего Майло метка солнца. Это ослабляет власть Бастиана над ним. Он не сможет тебя услышать, если ты ему расскажешь.

— Что значит, если я ему расскажу?

— Твой зов сирены. Мы с тобой в воде могли общаться посредством разума. Это потому, что мы уже связаны друг с другом по природе, как и все сирены. И опытная сирена может делать это и с теми, кто связан с ней сердцем.

— Так ты хочешь сказать, что я могу позвать его мысленно? — Я моргнула, с любопытством помахивая хвостом.

Серена кивнула.

— Да, как, по-твоему, тебе удалось позвать его домой своей песней? Ты все время это делала.

Изо всех сил стараясь не терять времени даром, я поспешила и закрыла глаза, сосредоточившись на том, как пела Майло на краю Источника, чтобы вернуть его домой. Я снова потянулась к нему, мой голос звучал в голове, поднимаясь из глубин сознания и проникая в то место, которое не было ни внутри меня, ни снаружи. Я не могла долго сдерживаться, поэтому придумала свое послание как можно быстрее.

«Убежище Бастиана находится под Гарита-дель-Диабло. Мы придумали план, как обманом заставить Бастиана отпустить мою маму, а затем…»

«…тогда вы получите еорону.» Когда до меня донесся его голос, я чуть не подпрыгнула, услышав его в своей голове. И тогда я погрузилась в его звучание, дорожа связью между нами, которая превосходила все остальные.

«Да, я дам тебе знать, когда мы будем в логове Бастиана. Возможно, если он будет достаточно отвлечен, у него не будет времени заметить вас с Беллами. Предполагается, что с побережья под скалой форта ведет система туннелей. Жаль, что я не могу рассказать тебе, как добраться оттуда до убежища, но тебе придется самому разобраться. Ной говорит, что это настоящий лабиринт. Не заблудитесь».

«Не волнуйся», со смешком заверил Майло. «Навигация — моя сильная сторона. Я скажу Беллами, чтобы он плавал кругами, чтобы сбить этого ублюдка с толку».

— Судя по улыбке, это сработало, — голос Серены вырвал меня из моего внутреннего диалога с Майло.

— Ты что, подслушивала? — спросила я с ухмылкой, ныряя в воду так, что из нее торчала только моя голова.

— Не волнуйся. — Серена плеснула в мою сторону немного воды, взмахнув хвостом. — Даже я не могу помешать песне-призыву другой сирены.

— Хм, — ухмыльнулась я. — Приятно слышать. — После долгой паузы я поднялась, чтобы встретиться с ней. — Теперь ты должна знать мой план.

Я все ей объяснила, не забыв упомянуть и о том, что у нее есть потенциальный двойник.

— Эта девушка собирается притвориться мной? — Она приподняла бровь.

Я залюбовалась ее смуглой кожей и густыми волосами, заплетенными в косу. Было бы ложью сказать, что я тоже не гадала, как именно мы сделаем мою рыжеволосую бледную соседку по комнате похожей на нее. — Что ж, она собирается попробовать. Я надеялась, что мы сможем подойти к этому творчески.

Серена вздохнула:

— К счастью для тебя, есть несколько ограничений на то, насколько творческой может быть магия. — Я не совсем поняла, что она имела в виду, но у меня не было времени спрашивать. Я была просто рада получить от нее одобрение моего плана. С благословения Серены я повела ее обратно туда, где ждали остальные. Но когда мы приблизились к берегу, я обернулась, чтобы остановить ее.

— Есть кое-что, что ты должна знать. — Я развернулась в воде, останавливая Серену, пока мы не подошли слишком близко. — Помнишь, ты говорила о Расселле? Ты скоро увидишь его снова, и он, вероятно, не будет знать, что делать, когда увидит тебя.

Черты лица Серены напряглись, ее идеальные губы приоткрылись, изображая едва заметный вздох. Затем, спустя короткое мгновение, удивление на ее лице сменилось легкой теплой улыбкой, когда она посмотрела на берег впереди.

— Ты полна сюрпризов, русалочка. Это действительно так. — Она нырнула вперед, проплывая мимо меня к видневшемуся вдалеке побережью. Она даже не обернулась, когда крикнула: — Теперь, будем надеяться, ты сможешь приберечь что-нибудь для этого нечестивого лорда пиратов.

44. Что делает вода?

Катрина

Когда мы вышли на берег, выражение лиц моих друзей было именно таким, как я и ожидала, когда моя подруга-богиня приблизилась. МакКензи стояла, разинув рот, восхищенная нечеловеческой красотой Серены. Ной внимательно прищурился, и Рассел… Рассел чуть не отшатнулся, когда его глаза расширились от удивления.

— Черт возьми, кто ты такая? — крикнул он, его подбородок дрожал. — Что это за трюк? — Он перевел взгляд на меня, его голос срывался, а глаза слезились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из бурных волн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже