– Тебе кажется, его убьют?

– Тшш! – Стив прислонил к губам указательный палец, я и вправду произнесла это слишком громко. Но меня никто не слушал, весь салон был занят обсуждением случившегося. – Думаю, что уже. Ты его видела? Он в неадеквате был с полными карманами наркоты. Если ему в руки попал пистолет, то он точно им воспользуется.

Мы выехали из Крескота. Слева и справа простирались бескрайние поля. Я сидела у окна.

– Постарайся поспать, – сказал мне Стив.

– Мне как-то не хочется, – произнеся это, я ещё минут пять смотрела в окно, прислонилась к стеклу головой… Веки стали тяжелеть, и я даже не помню, как уснула.

* * *

– Мэгги, – услышала я сквозь сон, – просыпайся, мы подъезжаем.

Я открыла глаза, оглянулась по сторонам. За окном уже наступили сумерки, в салоне темно, некоторые люди спали. Часть дороги была перекрыта бетонным заграждением, около него стояли люди в форме и о чём-то говорили с водителем. Вдруг в салоне зажёгся свет.

– Мы приехали? – сонным голосом спросила я у Стива.

– Почти, мы на въезде в город. Тут блокпост.

– И что теперь? – переспросила я.

– Пока не знаю. Сиди, может, пропустят без досмотра, – ответил мне Стив.

Только он это сказал, как двери автобуса открылись и в салон вошёл человек в военной форме с автоматом. Осмотрелся и произнёс:

– Документы приготовьте!

Люди стали доставать водительские права, паспорта, что у кого было. Сопротивленец пошёл по рядам и у каждого их проверял. От страха у меня задрожали руки. Документов ни у меня, ни у Стивена не было. Что делать, я не знала, меня стало бросать в панику.

– Успокойся, всё нормально, – взглянув на меня, сказал Стив. – Сейчас разберёмся, ничего страшного не произойдёт.

Наша очередь предъявлять документы всё приближалась, как вдруг выяснилось, что мы здесь не одни такие. Чуть впереди слева от нас сидел мужчина, когда к нему подошёл военный, выяснилось, что у него тоже не было документов.

– Нет документов у меня никаких, – сказал этот мужчина.

– Как нет? – спросил его сопротивленец.

– Вот так. У меня почти весь дом сгорел вчера. После обстрела я детей схватил, всё бросил и поехал. Сейчас вот возвращаюсь, чтобы хоть какие-то вещи забрать.

– Ясно, давайте на выход из автобуса.

– Вы что, мне не верите? Думаете, я из этих?

– Я ничего не думаю, – ответил мужчине человек в форме. – На улице старший, он разберётся.

Мужчина тихо про себя выругался и стал выходить из автобуса.

– Может, тоже так скажем? – шепнула я на ухо Стиву.

– Нет. Это они могут проверить.

– Как?

– Да сотней способов, хотя бы спросить, на какой улице дом, – ответил мне Стив.

– Так! – громко произнёс сопротивленец. – У кого ещё нет документов?

– Поднимай руку, – сказал Стив, – и не волнуйся, всё в порядке.

Мы со Стивом подняли руки, я окинула взглядом салон. Помимо нас подняли руки ещё двое, мужчина и женщина, которые сидели позади нас.

– У кого нет документов, на выход. Остальные, приготовьте паспорта.

Мы вышли на улицу и встали около автобуса. Минуты через две из него вышел и военный.

– Запрещённое что-то есть? При себе, может, в багаже? – обратился он к нам.

Все практически хором ответили, что ничего подобного с собой не везут.

– Ясно, – кивнул в ответ военный. – Доставайте сумки, будем досматривать.

Водитель открыл багажный отсек. Все отправились за своими сумками, и лишь мы остались стоять будто неприкаянные.

– А вы что, плохо слышали? – грубым тоном обратился к нам военный. – Вещи для досмотра! Я что, как-то неясно говорю?

– У нас нет сумок, – ответил Стив и сделал шаг вперёд, – понимаете, мы…

Солдат не дал ему договорить, схватил в руки автомат и направил дуло на него.

– Лицом к автобусу! – крикнул он.

– Послушайте, – попытался что-то сказать в ответ Стив, но сопротивленец приложил приклад к плечу, а палец на курок. – Лицом к автобусу! Руки вверх! Или я прямо сейчас тебя положу!

Услышав крик, из-за передней части автобуса вышел другой военный, его лицо мне показалось знакомым.

– Что тут у вас? – спросил он, затем взглянул на меня, потом на Стива. – Автомат опусти, – ударил он по стволу, чтобы солдат опустил его вниз. – Ты что, не видишь, что это дети?

Я присмотрелась… Точно, это же был мистер Гарди. Его сразу и не узнать, в школе он носил очки и был без бороды. Я помню его активную позицию, он даже на демонстрации ходил, когда только всё начиналось, но то, что он пойдёт в Сопротивление и будет воевать, я и подумать не могла. К тому же он тут ещё и не рядовой солдат, а явно какой-то начальник.

– Стивен и… Маргарет, если я ничего не путаю, да? – обратился он к нам.

Я кивнула в ответ.

– Здравствуйте, мистер Гарди.

– Здравствуйте, здравствуйте… – ответил он Стиву, – вы-то тут что забыли? Вы вообще знаете, что в городе творится?

– Знаем, – ответил Стивен, – но нам нужно в Фонфорд, у Мэгги там бабушка живёт. Мы с ней связаться после обстрелов не можем.

Мистер Гарди перевёл взгляд на меня.

– Да, она у меня старенькая совсем.

– А что в городе творится, вы знаете?

– Знаем, – ответила я, а Стив подхватил:

– Конечно, знаем, но что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги