Когда на синем небе продолжали тускло мерцать звёзды, а снаружи было холодно. Лёжа лицом к полотну шатра, Вильям сквозь сон услышал, как за спиной кто-то проснулся и этот человек покинул постель. Он почувствовал чьё-то движение, и медленно повернув голову, к его рту резко прижали ладонь. Гибертс успел только глухо промычать и с замешательством в глазах уставился на Ленца. Он навис над Гибертсом, упираясь коленями на постель и свободной рукой держа его правую руку. Он всем телом навалился на брюнета и не давал ему выбраться из крепкой хватки. Гибертс продолжал сопротивляться и перевёл взгляд на недалеко спящего Джута, который был повёрнут спиной.

Ян наклонился к уху Вильяма и прошептал:

ㅡ Если кто и должен быть наказан, то мы оба.

Вильям не понял о чём имел в виду Ленц, продолжив, недоумевая глядеть на блондина. Вильям резко приподнял бёдра, пока Ян отвлёкся, наблюдая за спящим послушником.

Вся постель была скомкана и разворочена. Из-за непонятных и странных звуков проснулся Джут, он привстал и сонно повернулся. Он не сразу осознал происходящее и подумал, что это очередная драка. Он встал с лежанки и стал разнимать двоих, но Вильям вырвался из схватки и кулаком ударил по лицу Ленца.

ㅡ Это у вас рутина такая, вы вместо завтрака предпочитаете драку? ㅡ разнимая, пытался успокоить Джут, ㅡ я сейчас командиров позову.

Снаружи послышались чьи-та шаги, и у входа в шатре показались Стюарт вместе с Оуэном, а за ними оказались Элизия, Лим и другие послушники кто услышал странные звуки.

Ян заметил как отвлёкся Вильям и не замечая множеств взглядов на них, притянул к себе юношу схватив за воротник туники и неожиданно поцеловал в губы.

Вильям с бешеной скоростью отстранился и прижал ладонь ко рту, стирая с губ мимолётный поцелуй. Присутствующие застыли от увиденного и Стюарт резко сменил выражение лица на недовольное. Уилтен застыв, смотрел на Вильяма, а затем на Яна. В его жилах закипала кровь, он хотел накинуться на блондина и выбить из него всё что есть, но что-то не давало это сделать, возможно присутствие трёх заместителей или причина таится в другом;  чтобы не усугубить ситуацию.

Оуэн стоял рядом со Стюартом и прикрывая веки тяжело вздохнул. Элизия велела расходиться другим послушникам, которые собрались у входа, чтобы посмотреть что произошло. Джут стоял в замешательстве догадываясь, об истинной причине этой «драки». Вильям не знал, какие слова подобрать стоя с растрёпанными волосами.

Лицо Стюарта сменилось на озлобленное выражение, и он недовольно зыркнул на рядом стоящего Оуэна.

ㅡ Так ты приглядываешь за послушниками? ㅡ оскалился он.

ㅡ Я и сам не знал. ㅡ резко ответил Сильвиан.

ㅡ Разберись здесь, а я к Пэт Эграфу. ㅡ сказал он и прошёл мимо.

ㅡ Стюарт! ㅡ резко окликнул Оуэн, но заместитель уже ушёл.

Оуэн стиснул желваки и не стал догонять товарища, его задача решить нынешнюю ситуацию.

«Чёрт», ㅡон повернулся к двум юношам, из-за которых это всё началось.

ㅡ Джут, ты куда смотрел? ㅡ грубо спросил Оуэн, взглянув на послушника.

ㅡ Я думал это очередная драка и особо не стал вмешиваться.

ㅡ Как маленькие дети, вы хоть знаете, что с вами будет? ㅡ в разговор подключилась Элизия.

Лим стоял молча и не сказал ни слова. Внутри Вильяма подавлялись эмоции, он чувствовал себя униженным и оскорблённым. Больше всего его заботило, о чём думает Лим и ждёт, когда он хоть что-то скажет, но в ответ видит его непроницаемое лицо.

В шатре стояла совсем странная атмосфера, а судя по выражению Ленца, он совсем не жалеет. Снаружи собрали виновников подтасовки и заместителей. Пэт Эграф и Хьюзен Меркл стояли напротив двух юношей, что стояли на пол шага впереди остальных. Вильям смотрел вперёд, не опуская голову, ведь он ни в чём не виновен и нести наказание не обязан, но командирам это не объяснишь.

ㅡ Информацию, которую мне донесли, ㅡ начал Пэт Эграф, его голос как всегда низкий, а произнесённые  слова чёткие, ㅡ это неподобающе для таких послушников как вы, как вы могли опуститься до такого и делать непристойные вещи в присутствии других товарищей.

Вильям сглотнул, почувствовав себя дурно и услышав шептания других послушников и новобранцев. Ян стоял прямо, но его взгляд опущен на землю.

Оуэн сурово уставился на Стюарта, которого видимо забавила эта ситуация. Он покосился на рядом стоящего Уилтена и чуть тише прошептал, чтобы другие не услышали.

ㅡ Я предупреждал, теперь и мне тоже перепадёт.

ㅡ Но это ведь Ян начал, я уверен. ㅡ резко прошептал в ответ Лим.

ㅡ Здесь нет разницы кто первый, они оба причастны.

ㅡ И что с ними станет? ㅡ осторожно спросил Лим продолжая шептать.

ㅡ Отправят в оружейную. ㅡ сухо ответил Оуэн косился на Стюарта, ㅡ мне кажется это рук Стюарта.

ㅡ Почему ты так решил? ㅡ прошептал Лим.

ㅡ Я ему никогда не доверял и не доверяю.

Пэт Эграф заметил, как юноши шепчутся и подошёл к ним, но обратился именно к Сильвиану. Взгляды собравшись послушников перешли на них.

ㅡ Я разочарован в тебе Оуэн, поэтому отныне ты больше не младший заместитель. ㅡ сухо сказал командир.

Перейти на страницу:

Похожие книги