— Дело того стоило, — заметила Черити. Молодой человек за рулем польщенно улыбнулся, а Гартман продолжил:

— Эта штуковина практически «невидима»: ее не зафиксируешь ни радаром, ни инфракрасным излучением, ни любым другим методом локации.

— Скажите лучше, — уточнил Кайл, — ни одним из известных вам методов.

Гартман, не отвечая, продолжил:

— Если они случайно не увидят нас в движении, то могут хоть приземляться на своих проклятых глайдерах на крышу машины, все равно не поймут, что под ними вовсе не разбитое корыто.

Черити решила, что лейтенант слегка преувеличивает. И все же, ему хотелось верить: очевидно, уже не в первый раз Гартман и его товарищи спасались бегством.

Компания выехала из подземного гаража, и Черити с изумлением обнаружила, что на улице светло. Был ясный день, только солнечные лучи терялись в столбах густого дыма.

Она немного помолчала, наблюдая за экранами перед Фельсом, потом встала и согнувшись прошла к остальным, уютно устроившимся на задних сиденьях. Элен, подтянув колени, склонилась набок и уснула. Рядом, похожий на Арлекина, сидел, глядя в пустоту, Гурк. Нэт и Скаддер хлопотали над раненым.

Техник все еще не пришел в себя. Он бредил. Руки шарили по пластиковому покрытию сидений, губы шевелились, из запекшегося рта с хрипом вылетали обрывки фраз. Лоб и шею покрывала паутина поблескивающих капелек пота.

Черити задумчиво посмотрела на юношу, потом обратилась к Кайлу:

— Прошу тебя, позаботься о Гартмане, — сказала она намеренно громко, давая тем самым лейтенанту повод повозмущаться.

Однако тот промолчал. Тогда она продолжила:

— Может, ты хоть как-то сможешь умерить его боль.

— В этом нет необходимости, — прорычал Гартман с соседнего сиденья. Ответ прозвучал не слишком убедительно.

Кайл, немного подумав, подошел к лейтенанту. Черити заметила, что лицо Гартмана как-то сразу посуровело: это мега-воин, склонившись над командиром, стал что-то делать с раной на лопатке.

— Хотел бы я все-таки знать, куда мы едем? — сказал Скаддер, когда Черити села рядом с ним и, устало вздохнув, попыталась закрыть глаза.

— Я тоже, — пробормотала она.

— Мне надоело, — продолжал хопи. — Они обращаются с нами, как с пленными.

В его голосе тоже чувствовалась усталость. Черити подняла веки, посмотрела на соседа, потом на Гартмана. Скаддер говорил очень тихо, но по взгляду лейтенанта было заметно, что он все слышал.

— Возможно, так и есть, — сказала она немного погодя, вяло пожав плечами.

— Да, — согласился Скаддер, уныло улыбнувшись. — Мы постепенно приобретаем опыт, не правда ли?

Черити снова закрыла глаза и забылась. Тяжелая теплая пелена усталости окутала все тело. Черити уснула. И через секунду вскочила, так как машина резко затормозила, путники чуть не попадали с сидений.

— Что случилось?

Никто из военных не ответил, но Черити заметила, с каким волнением склонились Фельс и Гартман над мониторами. Оба с напряжением всматривались в экран. Она прошла вперед, но тут Фельс нажал какие-то кнопки, и мотор, а вместе с ним и внутреннее освещение, отключились. Свет лился теперь только с экранов маленьких мониторов, но и они вскоре были выключены. Зажженным остался всего один.

— Что произошло? — снова спросила Черити. Не оглядываясь, Гартман взмахом руки остановил девушку.

— Тихо! — шепнул он. — Ни звука больше.

Черити с тревогой посмотрела на маленький монитор и испуганно вздрогнула: по опустошенной улице, показавшейся на экране, двигалась машина. Впереди, на расстоянии менее ста метров, виднелась приближающаяся толпа муравьев. Над насекомыми висел огромный серебряный диск.

— Они все еще нас ищут.

Гартман быстро кивнул. Муравьи медленно приближались. Время от времени от отряда отделялись небольшие группки: воины прочесывали развалины, попадавшиеся на пути.

— Здесь мы не пройдем, — сердито сказал Гартман. — Они переворачивают каждый камень.

— Разве вы не говорили, будто эта штука абсолютно невидима? — не преминул уколоть командира Кайл.

Гартман бросил на мегамена сердитый взгляд.

— Да. Пока они не вздумают ломать дверь.

Он немного подумал, потом, указав рукой в сторону, приказал:

— Поедем на запад.

Черити заметила, как испуганно вздрогнул Фельс.

— Но это же…

Гартман не дал ему закончить:

— Я знаю, что говорю: дорога вперед отрезана.

Фельс нехотя кивнул и включил мотор. Однако прежде чем машина тронулась, прошло еще минут десять: Фельс подождал, пока большая часть войска не скрылась в руинах, осторожно дал газ, развернул машину и направил ее в узкий переулок справа, почти до отказа забитый камнями и щебнем…

Скорость была теперь гораздо выше. Фельс оказался отличным водителем, умеющим отыскать дорогу среди развалин. Ему, видно, часто приходилось бывать в этих местах, и он знал их, как собственные пять пальцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги