— Пресня? Это то чудовище, которое нас преследовало? — спросил Никодим.
Тим кивнула.
— Она очень злая, — сказала она. — Она ненавидит бобров. И всех тоже.
— А почему она живет в озере? — спросила Лиза.
— Не знаю, — ответила Тим. — Но она здесь всегда была. Она охраняет остров.
— Охраняет? — удивился Никодим. — От чего?
— Тим пожала плечами.
— Не знаю, — повторила она. — Может быть, от мусора.
Никодим нахмурился. Что-то здесь было не так. Почему Пресня охраняет остров-свалку? И почему бобры, такие трудолюбивые и хозяйственные, поселились на этом грязном месте?
— Тим, — обратился к девочке Никодим, — а ты не знаешь, откуда здесь столько мусора?
Тим задумалась.
— Раньше здесь было красиво, — сказала она. — Были деревья, цветы, чистая вода. Но потом пришли деревенские. Они начали бросать мусор в озеро. И с каждым годом его становилось все больше и больше. Особенно много мусора от хозяина отеля.
— Отель? — переспросила Лиза. — Какой отель?
— Не знаю, — ответила Тим. — Ооттуда приезжали на лодках. И бросали мусор в озеро.
— И никто их не останавливал? — спросил Никодим.
Тим покачала головой.
— Никто не мог их остановить. Они были очень сильными. И злыми.
Никодим сжал кулаки. Кажется, он начинал понимать, что происходит. Косолапая Гряда — это не просто аномальная зона. Это место, где творятся грязные дела.
— Тим, — сказал Никодим, — мы с Лизой поможем тебе. Мы избавимся от мусора и прогоним Пресню. И мы найдем тех, кто это сделал.
Тим удивленно посмотрела на Никодима.
— Правда? — спросила она.
— Правда, — ответил Никодим. — Мы обещаем.
Лиза обняла Тим.
— Мы твои друзья, — сказала она.
Тим улыбнулась. В ее глазах появился проблеск надежды.
— Спасибо, — прошептала она.
Никодим встал и вышел из хижины. Он посмотрел на озеро, на остров, на горы мусора. И почувствовал, как в нем закипает гнев. Кто-то превратил это красивое место в свалку. Кто-то убил бобров. Кто-то заставил маленькую девочку жить в нищете и страхе.
— Я найду вас, — прошептал Никодим. — И вы заплатите за все, что сделали.
Он снова посмотрел на хижину, где Лиза обнимала Тим. И понял, что его поиски йети — это только начало. Впереди его ждет гораздо более важная миссия. Миссия по спасению этого мира от зла и несправедливости. И он не остановится, пока не выполнит ее до конца. А йети… йети может сам поможет.
Никодим, вернувшись в хижину, застал Лизу, заплетающую косички Тим. Девочка улыбалась, и эта картина согрела сердце сатира. Он вдруг остро ощутил ответственность за этих двоих — за змею, так стремящуюся ко всему этому, и за маленького бобрятенка, лишенного дома и семьи.
— Ветуся, нам нужно выбираться отсюда, — тихо сказал Никодим, стараясь не напугать Тим. — Пойдём в посёлок. Посмотрим, что там творится.
Лиза нахмурилась.
— Но там же эти… деревенские, которые мусор сбрасывают! Разве это безопасно? Не проистрелят?
Никодим кивнул.
- “Именно поэтому и пойдём. Нужно понять, кто за всем этим стоит.
Тим, услышав о посёлке, притихла.
— Туда лучше не ходить. Там плохие.
— Мы будем осторожны, Тим, — успокоил её Никодим. — А ты останешься здесь. Мы скоро вернёмся.
— Нет! Я хочу с вами! — запротестовала девочка. — Я знаю там все тропы. И хорошо прячусь.
Никодим колебался. Брать с собой ребенка в опасное место было безумием. Но с другой стороны, знание местности могло им пригодиться. И потом, он не мог просто оставить её одну на этом грязном острове. Воспитание бобров много значит.
— Ладно, — сдался Никодим. — Но слушайся меня беспрекословно. Никакой самодеятельности.
Путь до посёлка оказался непростым. Заросли колючего кустарника, топкие болота и, конечно, постоянная оглядка на Пресню, теоретически дремлющую где-то на дне озера. Озеро преодолели быстро, бобровыми тропами. Добравшись до окраин поселения, Никодим замер. Посёлок выглядел заброшенным. Дома стояли с покосившимися крышами и заколоченными окнами. На улицах ни души.
— Здесь как после чумы, — прошептала Лиза, обнимая Тим за плечи.
— Внезапно из-за угла вынырнула группа вооруженных тагаев. Одетые в грязную одежду, с оружием наперевес, они явно не были мирными жителями.
— Стоять! Кто такие?! — прорычал один из бандитов, направляя на них ружье.
Никодим поднял руки.
— Мы просто путники. Заблудились.
— Заблудились, значит? В посёлке, где давно никто не живёт? Врёшь! — зарычал бандит, приближаясь к ним.
В этот момент Тим, прятавшаяся за спиной Лизы, зашептала Никодиму:
— Смотри туда!
Никодим проследил за её взглядом и увидел вывеску над одним из зданий: “Отель “Лесное Озеро”“. Отель выглядел роскошно, выделяясь на фоне обветшалых домов.
— А это что? — спросил Никодим, указывая на отель. — Кажется, у вас тут жизнь ещё теплится.
Бандиты переглянулись.
— Это не ваше дело. Уходите отсюда, пока целы.
— А если не уйдём? — усмехнулся Никодим.
— Тогда пожалеете, — прорычал бандит, взводя курок.
В этот момент из отеля вышел мужчина. Высокий, широкоплечий, с властным взглядом и… щупальцами, торчащими из-под воротника плаща. Гибрид окинул путников презрительным взглядом.
— Что тут происходит? — прозвучал его голос, пропитанный угрозой.