<p>63. Косолапая Гряда. Девочка бобер</p>

Никодим, вернувшись в хижину, застал Лизу, заплетающую косички Тим. Девочка улыбалась, и эта картина согрела сердце сатира. Он вдруг остро ощутил ответственность за этих двоих — за змею, так стремящуюся ко всему этому, и за маленького бобрятенка, лишенного дома и семьи.- Ветуся, нам нужно выбираться отсюда, — тихо сказал Никодим, стараясь не напугать Тим. — Пойдём в посёлок. Посмотрим, что там творится.Лиза нахмурилась.- Но там же эти… деревенские, которые мусор сбрасывают! Разве это безопасно? Не проистрелят?Никодим кивнул.- “Именно поэтому и пойдём. Нужно понять, кто за всем этим стоит.Тим, услышав о посёлке, притихла.- Туда лучше не ходить. Там плохие.- Мы будем осторожны, Тим, — успокоил её Никодим. — А ты останешься здесь. Мы скоро вернёмся.- Нет! Я хочу с вами! — запротестовала девочка. — Я знаю там все тропы. И хорошо прячусь.Никодим колебался. Брать с собой ребенка в опасное место было безумием. Но с другой стороны, знание местности могло им пригодиться. И потом, он не мог просто оставить её одну на этом грязном острове. Воспитание бобров много значит.- Ладно, — сдался Никодим. — Но слушайся меня беспрекословно. Никакой самодеятельности.Путь до посёлка оказался непростым. Заросли колючего кустарника, топкие болота и, конечно, постоянная оглядка на Пресню, теоретически дремлющую где-то на дне озера. Озеро преодолели быстро, бобровыми тропами. Добравшись до окраин поселения, Никодим замер. Посёлок выглядел заброшенным. Дома стояли с покосившимися крышами и заколоченными окнами. На улицах ни души.- Здесь как после чумы, — прошептала Лиза, обнимая Тим за плечи.- Внезапно из-за угла вынырнула группа вооруженных тагаев. Одетые в грязную одежду, с оружием наперевес, они явно не были мирными жителями.- Стоять! Кто такие?! — прорычал один из бандитов, направляя на них ружье.Никодим поднял руки.- Мы просто путники. Заблудились.- Заблудились, значит? В посёлке, где давно никто не живёт? Врёшь! — зарычал бандит, приближаясь к ним.В этот момент Тим, прятавшаяся за спиной Лизы, зашептала Никодиму:- Смотри туда!Никодим проследил за её взглядом и увидел вывеску над одним из зданий: “Отель “Лесное Озеро”“. Отель выглядел роскошно, выделяясь на фоне обветшалых домов.- А это что? — спросил Никодим, указывая на отель. — Кажется, у вас тут жизнь ещё теплится.Бандиты переглянулись.- Это не ваше дело. Уходите отсюда, пока целы.- А если не уйдём? — усмехнулся Никодим.- Тогда пожалеете, — прорычал бандит, взводя курок.В этот момент из отеля вышел мужчина. Высокий, широкоплечий, с властным взглядом и… щупальцами, торчащими из-под воротника плаща. Гибрид окинул путников презрительным взглядом.- Что тут происходит? — прозвучал его голос, пропитанный угрозой.- Просто туристы, босс, — ответил один из бандитов. — Заблудились.Гибрид усмехнулся.- Туристы? Змея и… гибрид? Интересно. Что ж, добро пожаловать в отель “Лесное Озеро”. У нас тут… оригинальный отдых.Никодим, оценивая ситуацию, понял, что ввязывается в серьёзную переделку. Щупальца у гибрида явно не для красоты.- Благодарим за приглашение, — ответил Никодим. — Но мы, пожалуй, воздержимся. Просто покажите нам дорогу из посёлка, и мы пойдём своей дорогой.- Боюсь, это невозможно, — ответил гибрид. — Теперь вы знаете слишком много. Вы видели наш отель. А наш отель должен оставаться… секретом.Гибрид щёлкнул пальцами. Бандиты окружили Никодима, Лизу и Тим.- Ну что, фея? Поколдуешь или как? — прошептал Никодим Лизе, стараясь сохранить браваду.- Поколдую, — ответила Лиза, вытаскивая из рюкзака блокнот. — Мои фальшивые ноты сейчас их доконают.Пока Лиза готовилась к вокальному нападению, Никодим пытался выиграть время.- Позвольте поинтересоваться, — обратился он к гибриду. — Зачем вам этот мусор на острове? И почему это чудовище, Пресня, охраняет его? А еще, почему тут нет йетти? Не вы ли их распугали?Гибрид расхохотался.- Ты слишком любопытный, гибрид. Мусор? Это часть нашего бизнеса. Прикормленная Пресня — наша фишка. Туристы приезжают посмотреть на чудовище! А ваши йети… Ох уж эти йети. Слишком много знали.Никодим всё понял. Они имели дело с циничным злодеем, зарабатывающим деньги на загрязнении природы и страхе всех.- Что ж, босс, — сказал Никодим. — Боюсь, ваш секрет больше не секрет. А это значит, что вашему “оригинальному отдыху” скоро придёт конец.В этот момент Лиза начала петь. Фальшивые ноты, усиленные и без того тонким голосом, оглушили бандитов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная Трава

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже