“В стране Барбак опять бардак! Ей правит злобный анунак!..”Бандиты, зажимая уши, начали разбегаться. Задрожали ставни. Гибрид, казалось, не обращал внимания на вокал Лизы. Он лишь презрительно ухмылялся.- Думаете, это меня остановит? Глупцы! — воскликнул он, и из-под его плаща вырвались щупальца, готовые к бою.Никодим понимал, что сейчас начнётся настоящая битва. Он должен защитить Лизу и Тим.И тут его осенило.- Лиза, продолжай петь! Громче! А я займусь динозавром!” — крикнул Никодим, срывая с себя плащ.Он подбежал к ближайшей телеге, полной мусора.- Эй, щупальцеголовый! А не хочешь отведать немного органики?! — заорал Никодим, поджигая мусор факелом, найденным на земле.Загоревшийся мусор, источая удушливый дым, покатился в сторону отеля.- А теперь, Ветуся, посмотрим, как твой вой повлияет на аппетит Пресни! — прошептал Никодим, наблюдая за тем, как гибрид в ярости бросается на него.У него был план. Безумный, рискованный, но единственный шанс спасти Тим, Лизу и этот проклятый посёлок от власти щупальцевого монстра. Он собирался скормить ему немного “ненависти” Пресни. Всё зависело от того, насколько отвратителен этот пережаренный хлам. И какая это все таки дрянь, петь без слуха.План был рискованным до безумия, и даже Никодиму, привыкшему к опасным авантюрам, стало не по себе. Он привлек внимание Пресни, а это значило, что чудовище скоро появится. Но это был единственный способ избавиться от гибрида и его банды.- Лиза, бегите с Тим в лес! Я задержу их! — крикнул Никодим, отвлекая внимание гибрида на себя.Щупальца злобно зашипели, словно змеи. Гибрид бросился на Никодима, намереваясь разорвать его в клочья.- Ну что, чудовище? Покажем, кто здесь главный? — усмехнулся Никодим, уклоняясь от первого удара щупальца.Он ловко уворачивался от атак гибрида, заманивая его ближе к озеру. Запах горящего мусора становился все сильнее, и Никодим чувствовал, как земля дрожит под ногами.Внезапно из воды вырвалась огромная туша Пресни. Чудовище, ослепленное дымом и голодное, вылезло на берег, изрыгая пар из пасти. Гибрид замер, охваченный ужасом. Он знал, что Пресня опасна, но не ожидал увидеть ее настолько близко.- Что ты наделал?! — завопил он, обращаясь к Никодиму.Никодим лишь ухмыльнулся.- Это только начало, щупальцевый. Приятного аппетита!Пресня, увидев гибрида, издала оглушительный рев и бросилась на него. Гибрид попытался убежать, но было слишком поздно. Чудовище схватило его своими огромными челюстями и проглотило целиком. Все произошло так быстро, что Никодим не успел даже моргнуть. Гибрид исчез в пасти Пресни, оставив после себя лишь кровавое пятно на песке.- Что ж, одним ублюдком меньше, — пробормотал Никодим, глядя на чудовище.Пресня, насытившись, повернулась в сторону Никодима. Ее глаза горели голодом.- Ну вот и всё, — подумал Никодим. — Похоже, я следующий.В этот момент из леса выбежала Тим.- Никодим! Берегись! — закричала она, бросаясь на Никодима.Все произошло в доли секунды. Пресня, увидев девочку, схватила ее и проглотила. Никодим замер, парализованный ужасом. Он не успел ничего сделать. Пресня съела Тим на его глазах. Он почувствовал, как в нем поднимается ярость, настолько сильная, что он готов был разорвать чудовище голыми руками.- Тварь! — заорал Никодим, бросаясь на Пресню.Он атаковал чудовище, нанося удары кулаками и копытами. Но Пресня была слишком сильна. Она отбросила Никодима в сторону, словно тряпичную куклу. Сатир лежал на земле, тяжело дыша. Он знал, что ему не победить Пресню в одиночку. Но он не мог просто сдаться. Он должен отомстить за Тим.- Никодим, бежим! — крикнула Лиза, выбегая из леса.Никодим, не говоря ни слова, поднялся и побежал за Лизой. Они скрылись в лесу, оставив Пресню пожирать остатки мусора на берегу.- Я… Я не понимаю… — задыхаясь, произнесла Лиза, когда они остановились, чтобы перевести дух. — Почему? Зачем он её…Никодим молчал. В его глазах стояли слезы. Он знал, что произошло что-то ужасное. Но он не мог объяснить, почему.- Я не виноват, — прошептал он. — Я должен был тебя защитить. Нои воспрепятствовать чудовищу.- Не говори так! — воскликнула Лиза. — Ты сделал все, что мог.Никодим покачал головой.- Нет. Я должен был быть умнее. Я не должен был привлекать Пресню.- Нужно бежать — напомнила Никодиму Лиза — пока эти бандиты не пришли сюда за нами. И что мы будем делать?Никодим и Лиза забрались в лесную чащу. Залегли под кустом и у них оставалось некоторое время. чтобы придумать план.- Слушай, — зашептал Никодим, — У меня есть одна безумная идея.Спустя час Никодим и Лиза снова подошли к поселку. Издалека было видно, как разбегаются из леса бандиты. А отель “Лесное Озеро” пылает огнем. От туда поднимаются гигантские клубы дыма.- Что это ты надумал? — Спросила Лиза, но Никодим только улыбнулся.- Око за око — заявил он — но надо дождаться ночи.Никодим и Лиза скрылись в лесу. Долгое время они прятались, изредка устраивая засады на бандитов. Однажды, в очередной засаде, Лиза попала в капкан, и бандиты захотели взять её живьем. Никодим не мог ей помочь, так как его заметили.- Никодим, берегись! Беги! Спасай себя! — Кричала Лиза, но он знал, что он её не бросит.И тут он вспомнил, что у него остался один козырь в рукаве. Он поменяет себя на свободу Лизы.Взяв в руки белую тряпку, Никодим вышел на дорогу…Несколько часов спустя, Лиза сидела у костра одна. Она ждала возвращения Никодима. Она не знала, что с ним случилось. Она лишь надеялась, что он жив. Внезапно из леса вышел Никодим.- Мастер Никодим! — закричала Лиза, бросаясь ему навстречу. — Что произошло? — спросила она, когда немного успокоилась.- Я отдал себя в плен, чтобы тебя отпустили, — ответил Никодим. — Но я сбежал. У них память, как у курицы. Без гибрида они ничего не стоят.- Зачем ты это сделал? — спросила Лиза. — Ты мог бы просто убежать.- Я не мог тебя бросить, — ответил Никодим. — Да и нужен был план деревни. Теперь он у меня есть — сатир показал планшет.Лиза улыбнулась.- Спасибо, Никодим.После пережитых ужасов, побега из плена и осознания потери Тим, Никодим и Лиза были морально истощены. Но они понимали, что нельзя останавливаться. Они должны были отомстить за смерть девочки и очистить этот край от бандитов. Да и найти йетти.- Мы не можем просто уйти, — сказал Никодим, глядя на Лизу. — Эти бандиты будут и дальше терроризировать всех. Мы должны что-то сделать.- Но что? — ответила Лиза, полная сомнений. — Нас всего двое. Против целой банды вооруженных головорезов. я не моя сестра.Никодим задумался. Ему нужен был союзник. Кто-то, кто знает местность, силен и не боится бандитов. И тут его осенило.- Бобры! — воскликнул Никодим. — Мы должны найти бобров! Они помогут нам!Лиза посмотрела на него с недоумением.- Бобры? Ты серьезно? Что они могут сделать против бандитов с ружьями?- Не недооценивай бобров, Ветуся,” — ответил Никодим. — Они сильные, умные и очень организованные. К тому же, они очень не любят, когда кто-то загрязняет их водоемы.Идея казалась безумной, но у Никодима не было других вариантов. Они отправились на поиски бобров, надеясь убедить их помочь.После пары часов поисков, им удалось выйти на след небольшой бобровой семьи. Они жили в запруде, спрятанной глубоко в лесу. Сначала бобры отнеслись к ним с подозрением. Они не доверяли никому, особенно после того, что случилось. Но сатир и змея постарались убедить их в своей искренности.- Мы хотим помочь вам, — сказал Никодим. — Мы хотим изгнать бандитов из этого края. Но нам нужна ваша помощь. Или вам нравиться жить в мусоре?Главный бобр, старый и хитрый, долго молчал, размышляя над словами Никодима. Лиза понемногу начала привыкать к абсурдности ситуации.- Мы ненавидим этих бандитов, — наконец сказал он. — Они загрязняют нашу землю и убивают наших сородичей. Мы готовы помочь вам, и помощь будет быстрой.Никодим обрадовался такому настрою- Сегодня же ночью, мы пойдем в деревню.Лиза, наблюдая за этим, была уверена в безумии этой идеи, но перечить не стала. В конце концов это был биологический отец ее сестры.- Так быстро? А как же подготовка? Мы же не сможем их одолеть просто так — спросила Лиза.- Если мы дадим им время, они созовут больше бандюганов — ответил главный бобер. Он явно знал толк в войне.Змея, все же, наблюдая за происходящим, не могла поверить своим глазам. Бобры, эти милые и безобидные создания, превратились в настоящих воинов. А её летяга? Неужели Варон тоже может.К ночи все было готово. Никодим и бобры разработали план, который заключался в молниеносной атаке на дома бандитов. Главной целью было обезвредить их, не дав поднять тревогу.- Вы готовы, мои зубастые воины? — спросил Никодим, принимая истинное обличье, глядя на бобров, выстроившихся в шеренгу.Бобры дружно закивали, вид сатира с рогами придал им сил.- Тогда вперед! За Тим! За чистую землю! За свободу! — скомандовал Никодим и остался стоять.Армия бобров бесшумно вошла в поселок. Они разделились на несколько групп и начали действовать по плану. Одна группа, под руководством Лизы, должна была создать отвлекающий маневр, заманив часть бандитов в лес. Другая группа, во главе с главным бобром, начала перегрызать опоры домов. Третья группа, во главе с Никодимом, приготовилась к нападению на случай, если что-то пойдет не так. Все же твари приплели его к делу хоть он и хотел отсидеться.Лиза активировала отряд, состоящий из самых мелких бобров. Они подкрались к домам и начали громко грызть все деревянное. Бандиты, проснувшись от шума, выскакивали на улицу и попадали в ловушку, подготовленную Лизой. Несколько жбанов с краской попадало на вооруженных мужчин и они захлебнулись. Никодим с удивлением наблюдал за происходящим. Бобры с яростью набрасывались на бандитов, сбивая их с ног и перегрызая им горло. Он не ожидал, что они будут настолько жестокими. За пару часов все закончилось. Но не все бандиты оказались повержены.- Что будем делать с этими подонками? — спросил один из бобров, глядя на связанных бандитов.- Мы не будем их убивать, мы просто превратим их в бобров” — ответил Никодим, но бобров это не устроило.- Ты рехнулся? Они же станут нас бить — сказал главный бобер.- Тогда я должен придумать план, чтобы они не били — ответил Никодим.Через пару минут у Никодима был план. Он собрал всех бандитов и приказал им построить плоты. Когда плоты были готовы, он приказал им погрузиться на них и отплыть по реке. Прочитав заклинание, сатир разом превратил всех рабов в бобров. Сразу стало как то спокойно.- Если кто-то из вас вернется, мы найдем и накажем вас — сказал Никодим.Новые бобры, испуганные и униженные, поспешили выполнить приказ Никодима. Они отплыли прочь от поселка. После изгнания бандитов, в поселке воцарился мир. Жители, неизвестно откуда взявшиеся, вернувшиеся в свои дома, благодарили бобров и Никодима с Лизой за спасение.- Мы в долгу перед вами, — сказал старейшина поселка, обращаясь к Никодиму и Лизе. — Вы спасли нас от ужасной участи. Как мы можем отблагодарить вас?- Нам ничего не нужно, — ответил Никодим. — Просто скажите где йетти.- Йетти — проговорил старейшина — ладно. Можно сказать. Но вначале победите Пресню.- Пресню — уставился сатир.- Ее. Иначе она нас сожрет — заявил старейшина.- Я подумаю — хмыкнул Никодим.Никодим и Лиза тайно покинули поселок, оставив позади жителей и довольных бобров.- Вот неблагодарные — сказал Никодим, когда они шли по лесу. — Мы их спасли, а они..- И не говори. Лучше бы их сожрали, а не Тим.Никодим сочувственно посмотрел на девушку.- И подружиться с девочкой-бобром… — проговорила Лиза, с надеждой глядя на Никодима.Никодим замолчал. Он вспомнил Тим, и его сердце сжалось от боли.- Тим больше нет с нами — сказал Никодим грустным голосом. — Но мы должны отомстить за ее смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная Трава

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже