– Да, – прошептал Дэррик. – Я пойду с тобой.

<p>Глава 18</p>

Баярд Чолик стоял на балконе над каменной головой змеи и ждал прибытия гостя. Чолик нетерпеливо озирал пустые церковные скамьи. Этим утром его привел в восторг вид огромного зала, переполненного народом. С каждым днем прихожан становилось все больше и больше. Сидячих мест не хватало. Скамьи поспешно сколачивали, но плотники не поспевали за приливом паствы.

И хотя этой ночью ожидался лишь один посетитель, приподнятое настроение Чолика взлетело еще выше. Он остался безмолвен, когда у широкого центрального входа остановился лорд Даркулан.

Его окружали два десятка вооруженных охранников с фонарями и мечами наголо. Свет фонарей вспыхивал на кольчугах и заточенной стали. Люди перешептывались, и в их едва слышных словах Чолик улавливал страх и враждебность.

Лорд Даркулан был молодым человеком лет тридцати. Держал он себя царственно – выправка и осанка показывали, что он ведет правильный образ жизни, поддерживая себя в отличной форме как воина, так и лидера. Худощавое, с резкими чертами ястреба лицо обрамлял шлем с грозно изогнутыми рогами. Над губами, повторяя их насмешливо-презрительный изгиб, красовались усы. Лорд запахнулся в темно-зеленый плащ, гармонирующий с черными штанами и черной туникой, надетой поверх зеленой рубахи. Чолик был уверен, что под туникой прячется магическая кольчуга, хотя одежда и скрывала ее от чужих глаз.

Лорд Даркулан нетерпеливо махнул рукой одному из своих воинов.

Человек кивнул и шагнул в главный зал собора. Железные подковы на сапогах клацали по каменному полу, пока лорд приближался к кафедре.

Чолик заговорил, зная, что благодаря особой конструкции зала он будет легко услышан:

– Лорд Даркулан, эта встреча назначена только тебе. Больше никому не дозволено входить в сень церкви.

Телохранители развернули фонари в сторону Чолика. Некоторые лампы имели конструкцию «бычьего глаза», и широкие лучи падали прямо на жреца.

Чолик украдкой скосил глаза от слепящего света, но не поднял руку, чтобы прикрыть их.

– Это всего лишь мои личные охранники, – ответил лорд Даркулан. – Они не причинят тебе вреда. Честно говоря, после сегодняшнего эпизода я полагал, что ты одобришь их присутствие.

– Нет, – заявил Чолик. – Ты просил о встрече, я согласился. Так мы ее и проведем.

– А если я буду настаивать? – спросил лорд.

Чолик выбросил вверх руки и произнес Слова Силы. С кончиков пальцев спрыгнуло пламя и подожгло масляные желобки вокруг змеиной головы. Ожившая в очередной раз кобра рванулась со стены к стражнику.

Мгновенно лишившийся мужества телохранитель отпрянул. Подбитые железом сапоги шаркнули по полу, высекая из камня искры, – человек развернулся и бросился к остальным охранникам. Воины сомкнулись вокруг лорда Даркулана, пытаясь оттеснить хозяина на безопасное расстояние. Фонари метались у главного входа, как туча светлячков.

– Разве не у тебя умирает возлюбленная? – спросил Чолик, покачиваясь вместе с головой змеи. – Разве не твоей леди грозит повешение? Разве не твое доброе имя скоро изваляют в грязи и дерьме? И разве не я могу изменить все это?

Лорд Даркулан, ругая своих людей, расталкивал их и отгонял от себя. С большой неохотой воины отошли от своего господина. Только командиры еще переговаривались с лордом, пытаясь заставить услышать их доводы.

Лорд остановился у входа и уставился на Чолика, застывшего на лбу каменной змеи. Под жрецом в пасти чудовища бушевал огонь, и жрец знал, что в темном соборе это зрелище должно внушать ужас.

– Говорили, что этим утром тебя убили, – сказал лорд Даркулан.

Чолик развел руками, наслаждаясь ролью, которую играл:

– Разве я похож на мертвеца, лорд Даркулан?

– Скорее уж на зомби, – пробормотал один из охранников.

– Я не зомби, – сказал Чолик. – Подойди ближе, лорд Даркулан, и услышишь удары моего сердца. Возможно, если ты и тогда не поверишь, я позволю пустить себе кровь. Тела зомби и мертвецов не кровоточат.

– Почему мои люди не могут сопровождать меня? – спросил лорд.

– Потому что, если ты хочешь, чтобы я спас близких тебе людей, а ты этого хочешь, и чтобы я спас тебя, лорд Даркулан, ты должен довериться мне.

Чолик ждал, стараясь не показать, насколько он зависит сейчас от решения лорда. Он размышлял, не наблюдает ли сейчас за ними Кабраксис, но затем сообразил, что вопрос этот лишний. Подходящий же – откуда наблюдает демон.

Лорд Даркулан взял у одного из своих людей фонарь, постоял немного, успокаиваясь, а потом шагнул в собор.

– Откуда ты столько знаешь о моем деле и моих невзгодах? – требовательно спросил он.

– Я Нашедший Путь, – провозгласил Чолик. – Я избран самим Дьен-ап-Стеном. Как я могу не знать?

– Кое-кто из моих советников предполагает, что ты и твоя Церковь каким-то образом стоите за всеми преследующими меня горестями.

– И ты веришь в это, лорд Даркулан?

Лорд помедлил:

– Не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Diablo

Похожие книги