«Ты прав, конечно. Со своей позиции. Но и оставаться в стороне в таком деле… Я тебя просто не узнаю. Ты всегда был в первых рядах, какая бы заварушка ни намечалась. Ты никогда не отсиживался в стороне, ожидая развязки. За это я тебя и выбрал. Что же сейчас случилось, стареешь?»

Не говори глупостей.

«Ну тогда борись. Сражайся за её внимание и своё будущее. Ты же видишь, на что способна малышка уже сейчас. Неужели ты хочешь уступить девочку такому тюфяку, как Никаэль? Ты, который нашёл Дарк и постоянно держал её в зоне своего внимания, помогал ей. И теперь, когда победа перестала быть далёкой мечтой, ты хочешь отказаться?!»

Хорошо, хорошо, — я невольно передёрнул плечами, в который раз поражаясь непривычному ранее напору Мэригана. Он очень сильно изменился за последнее время, и не скажу, что однозначно в лучшую сторону. — Я тебя понял. Но ты же сам знаешь, что до сего момента я не сталкивался с ситуацией, когда должен привлекать к себе внимание, тем более, маленькой девочки.

«От неё зависит твоё будущее», — непримиримо припечатал Мэриган.

Но я даже не знаю, с какого боку к ней подступиться!

«Потренируй её. Девчонке это польстит. Если ты, конечно, не станешь вновь доводить её до слёз».

Мэриган, ты думаешь, о чём просишь? — я чуть не взвыл от подобного предложения. У меня и так времени не хватает, а тратить его на подобные глупости… Это уже больше, чем расточительство.

«А что? — тут же огрызнулся друг. — Почему другие должны самозабвенно возиться с этой ничего не умеющей малявкой, а ты не можешь? А ведь даже Барон носился с девчонкой, хотя до этого ни разу не общался с детьми».

Я тоже не общался, если ты не в курсе, — сухо уведомил я, начиная закипать.

«Ну так учись. Если получится, как ты хочешь, то тебе придётся с ней жить бок о бок джерову тьму времени. Сейчас мелкая ещё подвержена внешнему влиянию, но уже чувствуется зарождающийся внутренний стержень. Через десяток-другой сианов ты к своей ненаглядной Дарк даже приблизиться не сможешь, не то что попытаться перестроить под себя».

Да что он умеет такого, чего не могу я? — ревниво вопросил, всерьёз задетый за живое, имея в виду, естественно, Никаэля. И ведь, похоже, никаких усилий не прилагает.

«Да хотя бы искренне улыбаться, а не выдавливать оскал, от которого окружающие готовы разбегаться с воплями ужаса!»

Мэриган, не бей по больному. Ты же знаешь, как мне это неприятно.

«А ты прекрати прятаться от действительности и напрасно переводить драгоценную влагу! Она весьма и весьма дорогая, между прочим. До вечера ты всё равно свободен, вот и займись своей ненаглядной. Ты же сам настаивал на том, чтобы девчонка умела постоять за себя. Вот и иди, учи. Если ты бросишь её на произвол чужих наставников, то из мелкой получится полная посредственность. Ты ведь сам частенько говоришь, что Дарк достойна большего».

Ты прав. Абсолютно прав. Дарк достойна большего.

<p>Глава 36</p>

Дарк

Заснула я прямо посреди разговора. Андрогиники, как они себя называли, не слишком хотели распространяться о себе или о Лорде, поэтому, в большинстве своём, рассказывали мне про свои впечатления о Ночном Городе и его жителях. Утром мне стало стыдно, что я умудрилась заснуть прямо посреди рассказа, но их голоса звучали так убаюкивающее…

Однако узнав, что меня отнесли спящей в комнату Рикса, я мигом позабыла о чувстве вины. Да как они посмели?!? Лорду наше соседство также не пришлось по душе. Сообразив, кто оказался в его постели, красноволосый поспешил отодвинуться подальше. Одно хорошо: инициативу Вэнади Рикс явно не одобрял. Я на его месте тоже бы разозлилась. Это ж надо было до подобного додуматься! Эти андрогиники явно с головой не дружат.

Но был и плюс в сложившейся ситуации: Рикс под моим напором всё же согласился взять меня на задание. Правда, подозреваю, что эту ночь мне тоже придётся куковать рядом с ним, а то сбежит ещё и скажет, что я сама проспала. Но ничего, переживу. В крайнем случае под его дверью лягу.

Интересно, на какое задание он меня возьмёт? Может, это будет поимка преступника? Или расследование какой-нибудь кражи? Или… тут моё воображение забуксовало. Я поняла, что ничего не знаю о настоящей работе фениксов. Не занимаются же они переводами, в самом деле.

Очередным неприятным сюрпризом за это утро оказалось предложение Рикса позаниматься со мной. Увидев, как меня перекосило, красноволосый уже повернулся было уйти, в сердцах хлопнув дверью, но внезапно будто запнулся, скрипнул зубами так, что даже я услышала, и вновь обернулся ко мне. Нависнув злобным монстром, Рикс несколько секунд буравил меня, сидящую на кровати, своим коронным немигающим взглядом, потом тихо поинтересовался:

— Ты ведь хочешь стать достойным противником для того же Риокарда?

— Ну да, конечно.

— Тогда терпи! — припечатал Рикс и, не успела я пикнуть, как он взвалил моё тело себе на плечо и поволок в тренировочный зал. Там красноволосый довольно небрежно стряхнул меня на пол и предупредил:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги