— Понимаю, я все понимаю! Одно не понимаю, когда у тебя появились дела за пределами замка?

— Давай так, мы с тобой сейчас выйдем из замка, уверена ты знаешь все входы и выходы, — я кокетливо улыбаюсь, — по дороге я расскажу.

— Мой брат в курсе?

— Морис, он не узнает, если мы поторопимся.

— Амелия, при всем моем уважении, — но он не успевает договорить, я хватаю его за руку и тяну за собой в сторону сада, — Амелия! Нас ждут на обед!

— Речь идет о жизни и смерти!

— Даже так?

— Именно, так что давай, вспоминай другой выход из замка! Пожалуйста!

— Ладно, на что не пойдешь ради принцессы!

— Морис!

— Молчу, молчу! Ты почти жена моего брата! — он сдвигает брови и нахально смотрит на меня, — будешь должна!

— Морис!

— Следуй за мной, — он улыбается и идет в сторону конюшни.

Путь до дома Наташи выдается чуть длинным, чем если бы мы вышли через главные ворота замка. Но так безопаснее.

— Жди меня здесь!

— Больше приказов не будет? — он отворяет калитку и заходит за мной во двор Наташи.

— Это не приказ! Боже, Морис!

— Все, все! — он улыбается и подмигивает мне. Дурачок.

— Ваше величество! — встревоженным голосом встречает Андрей, кланяется и провожает меня в дом, куда следом заходит и Морис.

— Извините, не могу вас оставить, — шепчет на ухо.

Глеб с пылающими щеками лежит на диване, укутанный по самое горло.

— Принцесса… — еле выговаривает.

— Ваше величество, — начинает Наташа, — простите, что потревожили вас в столь значимый день.

— Раскройте мальчика! — но я не жду и сама снимаю с него покрывало, ставлю ладонь на лоб мальчика и прихожу в ужас, он горит, — несите скорей уксус, — смотрю на ошарашенную Наташу, — вы не занете что такое уксус?

— Знаем… — говорит Наташа и толкает мужа в бок, тот не думая идет за уксусом, если я правильно понимаю.

Я осматриваю мальчика, горло, язык. Пытаюсь послушать легкие, но тщетно. Без стетоскопа невозможно ничего услышать.

— Он кашляет? Горло очень красное.

— Очень редко. — отвечает встревоженная Наташа.

Примерно через час мне удается сбить температур Глеба, растираниями в уксусе и холодной воде. Лишь потом вздыхаю облегченно.

— У вас есть лекари?

— Да, мы вызывали, но она ничего не обнаружила!

— Как не обнаружила? Может быть, мальчик просто температурит? Что за лекари у вас? — я прошу всех покинуть помещение и не создавать ни единого шума, — даже не дышите, понятно?

После тщательного осмотра при таких условиях, а именно никаких, я прихожу к выводу, что у Глеба простуда и больное горло, потому как ему больно глотать.

— Есть ли у вас аптечная лавка? С лекарственными травами? — я выхожу на улицу из душного помещения, понимаю что, кроме трав в этом мире нет препаратов.

— Есть. Но у ведуньи самые лучшие снадобья и отвары, — отвечает Андрей.

— Значит мы поедем к ведунье! Морис, — он озадаченно поднимает брови, смотрит хмуро, — нам нужна лошадь. У вас же нет другого вида транспорта?

— Транспорта? — в один голос спрашивают эти трое.

— Боже! Морис, нам нужна лошадь.

— Амелия, — он холодно улыбнулся, — ты серьезно?

— Похоже, что я шучу? Не стой ну, гони сюда лошадь!

— У нас бал вечером!

— Мы успеем!

После недолгих уговоров, Морис бежит за лошадью, приговаривая меня сумасшедшей и бесстрашной.

— Наташа, послушайте. Где Елена?

— Она у Мани.

— Отлично! Теперь слушайте меня внимательно, у Глеба простуда и красное горло. Нужно немедленно начать лечение, пока инфекция не спустилась в легкие и не начался бронхит. Ничем его не укрывать, пусть лежит в одних шортиках. Помещение постоянно проветривать и поить, постоянно. Бульоном, чаем, компотом, просто водой. Выполнять все мои указания.

Забраться на лошадь и держаться за Мориса, тот еще квест.

В платье забраться на лошадь и раздвинуть ноги не получается, ну никак. Только сесть боком и крепко обнять довольного Мориса, поэтому я решаю, что необходимо внести брюки, в гардероб женщин, хотя бы для того, чтобы спокойно забираться на лошадь. Не знаю, разделит со мной мою идею королева, но король был за любые изменения. Я расскажу все преимущества бруюк для женщин и уверена он одобрит.

— Если вдруг нас увидит Андреас, — он уверенно управляет лошадью, мы мчим по улицам, а потом по полям. Ветер развивает мои волосы на ветру. В кровь поступает море адреналина и дарит чувство эйфории. Я расправляю руки навстречу ветру.

— Амелия верните руки на место! — встревоженным голосом приказывает Морис, — если с вами что-то случится..

— Со мной ничего не случиться и принц нас не увидит!

Боже, если бы я знала, как я была не права!

— Что ты слюнями капаешь на нее? — с порога кричит ведунья, когда Морис помогает мне слезть с коня, — она не твоя! Какой же ты дурак, если смеешь позариться на жену брата! Тьфу ты! — она действительно плюется на пол и разочарованно заходит в хижину. То есть, в дом.

— Здравствуйте! — я не смело шагаю внутрь.

— Я тебе дам отвар ивы и скажу как принимать, запомни. Но только при высокой температуры. От горла и кашля, я дам травы, пусть мать сама заваривает!

— Я ведь еще ничего не сказала, откуда вы… — она смотрит на меня угрюмо, заставляя замолчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги