Повсюду полно и людей, и чед-балаарцев. Мальчик машинально подносил пальцы ко лбу при виде проходящего мимо четвероногого отца или матушки. Он на Беллерофоне всего неделю, а чувствует себя здесь совсем как дома. Кенди уже научился ориентироваться на территории монастыря и запомнил свое расписание. Утром и днем у него были занятия. Вечером полагалось заниматься самостоятельной работой, а также встречаться с матушкой Арой для постижения основ медитации. Требовалось также не менее пятнадцати часов в неделю работать при монастыре, выполняя различные подсобные работы. Студентам обычно поручали подавать еду в столовой, мыть окна или, скажем, работать в саду — в зависимости от их знаний, личных склонностей и интересов. Мальчик успел уже потрудиться на очистке территории, для чего приходилось спускаться на землю. Кенди дважды участвовал в этой работе, но ни разу не видел динозавров, к своему одновременно как облегчению, так и разочарованию. В целом занят он был почти постоянно, и мальчик думал, что, возможно, это делается специально, чтобы у новичков не оставалось времени на грустные мысли о доме и о своих родных. Иногда это помогало.
Кенди как раз успел на урок истории. Вела его молодая сестра ордена в коричневом одеянии, светловолосая, полненькая, с короткой стрижкой и озорными карими глазами.
— Кенди! — позвал его Кайт. — Мы-здесь.
Мальчик кивнул и сел за стол рядом с ним, Уиллой и Джереном. Хотя он и познакомился уже с другими студентами, но в основном предпочитал общаться с той троицей, вместе с кем прибыл на Беллерофон.
— Давайте начнем, — сказала сестра Брен. — Для начала вспомним, о чем мы говорили на прошлом занятии. Как назывался этот звездолет, кто мне скажет?
В центре комнаты возникло голографическое изображение планеты сине-зелено-коричневого цвета с одной луной. Кенди узнал Беллерофон. Вокруг планеты двигалась светящаяся точка. Изображение увеличилось, и точка превратилась в побитый метеорами серый цилиндр, вращающийся по орбите. По виду он был почти таким же, как корабль-колонизатор, на котором летела семья Кенди.
— Это «Марджери Доу», — раздалось сразу несколько голосов.
— Капитаном которой была… — подсказала сестра Брен.
— Ирфан Квасад.
Голографическая картинка изменилась. Открылась другая сторона планеты, и в поле зрения возник еще один корабль, на этот раз маленький и круглый, чуть приплюснутый сверху, похожий на сдавленный шарик.
— Это корабль чед-балаарцев, — вступил в разговор еще один студент. — Они не дают имена своим кораблям. Чед-балаарцы первыми прибыли на эту планету.
— Совершенно верно. — Брен нажала на какие-то кнопки на своем пульте, и вот от «Марджери Доу» стартовал спускаемый аппарат. Вскоре он поравнялся с кораблем чед-балаарцев. — Ирфан Квасад была первым человеком, кто встретился с представителями инопланетной расы. Нам повезло, что чед-балаарцы оказались дружественно настроенными.
Через некоторое время от корабля землян отделилось еще несколько спускаемых аппаратов, мягко опустившихся на поверхность Беллерофона. Изображение опять сменилось, и глазам студентов предстала картина людей, работающих бок о бок с чед-балаарцами, строящих дома и пути сообщений на верхушках гигантских секвой.
— По этому вопросу мнения расходятся, — напомнила своим ученикам сестра Брен. — Мы не знаем наверняка, что произошло раньше — началось строительство Древесного города или же сперва чед-балаарцы открыли для людей мир Мечты. Но это, в сущности, не так уж и важно. Кто были те первые люди, кому чед-балаарцы показали Мечту?
Новая голографическая картинка представила взорам лесную, поросшую папоротниками поляну ночью. Здесь была разбита стоянка, горел костер. Вокруг огня сидели несколько чед-балаарцев, они стучали в древние бубны, били в трещотки.
— Это была Ирфан Квасад, — выкрикнул Джерен. На картинке возникло изображение женщины. У нее были заостренные черты лица, каштановые волосы заплетены в длинную косу. Во взгляде сквозила задумчивость и настороженность. — Я бы не прочь пощупать такую за бока.
— Джерен, — сделала замечание преподавательница, а Кенди пихнул товарища локтем в бок.
— И Даниель Вик, — раздался чей-то голос.
Рядом с Ирфан появился портрет крупного, плотного молодого человека со светлыми волосами, такого юного, что можно было подумать, что он едва начал брить бороду.
— Еще Йин Пинг, — проговорила едва слышно Уилла.
Возникло изображение человека с раскосыми глазами и черными, начинающими седеть волосами. Студенты называли все новые имена, и вот уже на экране был представлен весь список людей, первыми открывшими в себе способность путешествовать в Мечту. Кенди не слишком внимательно прислушивался к происходящему в классе. Он был занят мыслями о своей семье, навеянными голографической картинкой корабля-колонизатора, а также грезами о Питре, возникавшими в его голове без всякого внешнего повода. В открытое окно веял свежий ветерок, приносивший с собой запах листвы и древесной коры.