– Что с вами, инспектор? Почему вы испугались? Бросьте, не мучайте себя лишними вопросами. Считайте, что заманили роковую женщину в свои сети. Ее муж в тюрьме, и некому вызволить ее из ловушки. Она в вашей власти.
Стефани медленно поднялась, расстегнула юбку, которая упала к ее ногам, и потянулась к пуговицам блузки. Ее шея и грудь были покрыты россыпью веснушек.
– Стеф…
– А может, это она сама дергает за все ниточки? Она ведь роковая женщина!
В конце концов, почему бы и нет?
Лоренс посмотрел в глаза, горевшие таинственным синим светом, словно восход на полотнах восточных мастеров. Надо немедленно ее остановить, мелькнуло в голове, но он не успел и рта раскрыть, как она продолжила:
– А может, они действуют сообща? Муж да жена – одна сатана. Роковая парочка. И вы лишь игрушка у них в руках…
Стефани снова села на стол и положила на него обе ноги. Бежевая шифоновая юбка валялась на полу. Стефани расстегнула еще одну пуговицу. Показался край кружевного бюстгальтера. По груди у нее стекала прозрачная капля.
Что это? Страх или возбуждение?
– Прекратите, Стефани. Это глупая игра. Сейчас я запишу ваши показания.
Он взял лист бумаги. Стефани Дюпен медленно застегнула блузку, подобрала и надела юбку и закинула ногу на ногу.
– Предупреждаю, инспектор, я буду стоять на своем. В то утро, когда был убит Жером Морваль, Жак был дома, в постели со мной.
Инспектор медленно писал.
– Я вам не верю, – сказал он, – но фиксирую ваши показания.
– Может быть, вам нужны подробности? Для пущей достоверности? Вы хотите знать, занимались мы любовью или нет? В какой позе? Испытала ли я оргазм?
– Судебный следователь наверняка задаст вам все эти вопросы…
– Тогда запишите. Оргазма я не испытала. Мы просто по-быстренькому перепихнулись. Я была сверху. Я хочу ребенка, а, как говорят, это самая надежная поза, чтобы забеременеть.
Инспектор продолжал писать, не поднимая глаз.
– Еще детали? Мне очень жаль, инспектор, но я не догадалась сделать фотографии. Вещественных доказательств у меня нет, но я могу подробно рассказать…
Лоренс Серенак встал из-за стола.
– Вы жульничаете, Стефани. – Он выдвинул ящик и достал из него книгу. «Орельен». – Я больше чем уверен, что вы жульничаете.
Он открыл книгу на странице с загнутым уголком.
– Помните, вы посоветовали мне прочитать этот роман Арагона? А ведь странная цитата на бумажной полоске, приклеенной к открытке, которую мы нашли в кармане Жерома Морваля, взята как раз из него. «Преступно мечтать…» и так далее. Позвольте, Стефани, я немного освежу вашу память. Вот глава шестьдесят четвертая. Орельен встречается с Беренис в саду Моне, и она убегает по разбитой дороге в Живерни, словно пытаясь увернуться от неумолимой судьбы. Орельен устремляется за Беренис и настигает ее на склоне холма. Она тяжело дышит… Впрочем, я лучше зачитаю вам оригинальный текст…
Лоренс Серенак, едва ли не впервые с начала разговора, больше не избегал гневного взгляда Стефани.
– «
Инспектор обошел вокруг стола и оказался совсем рядом со Стефани. Она по-прежнему сидела на столе, и отступать ей было некуда. Лоренс приблизился, встал вплотную, коснувшись ногой ее коленки.
– «
Серенак на секунду отвлекся от книги.
– Это вы все портите, Стефани. – И коснулся ладонью ее голого колена.
Стефани с трудом справлялась с собой – это было сильнее ее. Скрещенные ноги охватила мелкая дрожь. Когда она заговорила, в голосе не было и следа былой уверенности.
– Вы странный человек, инспектор. Сыщик… Любитель живописи… Любитель поэзии…
Вместо ответа Серенак перелистнул несколько страниц.
– Вот. Все та же глава шестьдесят четвертая, чуть дальше. Помните? «
Он бессильно опустил руку, державшую книгу, словно та весила не меньше тонны. Вторую руку он положил на ее все еще дрожащее бедро, как будто успокаивал плачущего младенца.
Они некоторое время молчали.
Первым магию этой минуты нарушил Серенак. Отступив, он накрыл ладонью листок с записью показаний учительницы.
– Простите, Стефани. Но вы сами предложили мне прочитать этот роман.