— Зачем им понадобилось забирать ее книги? — спросил Тристан.

— Мы не знаем точно, что было на этих полках. Они могли забрать личные документы, дневники. Ноутбук, — сказала Кейт, чувствуя, как сжимается сердце от того, что не оставили никакой личной информации.

Они спустились вниз, и Кейт заглянула в гостиную. Мебели никакой не было, только большой телевизор и шесть кресел-мешков. Они решили взглянуть на кухню.

— Здесь так чисто. Даже на плите, — заметил Тристан. Кейт смерила его взглядом. — Я сейчас не по вопросу расследования. Просто бросилось в глаза.

Внимание Кейт привлек холодильник. Он был обвешан магнитами и меню доставок еды. Среди всего этого висела записка с двумя именами и номерами телефонов. Первое имя было Барри Льюис, второе — Кирсти Ньюветт. Кейт сфотографировала записку на телефон. А потом набрала в гугле: «Барри Льюис».

— Ладно. Я думаю, это наш местный фермер, — сказала Кейт, показывая результаты поиска. Вышло четыре записи, и третья — про владельца фермы Фэрвью на окраине Дартмура.

— Кирсти Ньюветт — довольно распространенное имя. Семнадцать профилей в Фейсбуке, и множество результатов в Гугле, — сообщил Тристан, копаясь в своем телефоне.

Они услышали, как открылась дверь ванной, и Кейт подошла к лестнице.

— Эй! Лиам?

Он выглянул из-за перил. Его длинные волосы были мокрыми, наготу прикрывало только полотенце вокруг талии.

— Да?

— Извините. А Магдалена что-нибудь упоминала о женщине по имени Кирсти Ньюветт?

— Не-а.

Тристан приблизился к Кейт и поднял взгляд.

— А как насчет исследования местных мифов и легенд? — спросила Кейт.

— Да. Она нервничала из-за встречи с этим местным парнем, фермером, который нашел странный отпечаток лапы.

— Барри Льюис? — спросил Тристан.

— Да. Они встретились, а потом пошли в паб, и она позвонила мне сообщить, что нормально добралась; она сказала, что в пабе было полно всяких чудиков.

— Когда это было?

— Первая неделя октября. Я предложил ее встретить, но она позже позвонила из паба и сказала, что все было круто, и потом вернулась домой… В тот раз. — Его лицо вытянулось от осознания действительности.

— Лиам, вы помните название паба? — спросила Кейт.

Он провел пальцами по мокрым волосам.

— Что-то старинное. Старый… Нет… «Дикий дуб», возле Чагфорда.

— Спасибо. Вот мой номер телефона на случай, если что-нибудь еще вспомните, — сказала Кейт, накарябав цифры на клочке бумаги и поднявшись по лестнице. Лиам наклонился и взял записку.

— Разве я не должен позвонить в полицию, если вспомню что-нибудь важное? — поинтересовался Лиам.

— Мы просто беспокоимся за Магдалену.

— Коллеги переживают, — добавил Тристан.

— Полиция интересовалась вашим алиби? — спросила Кейт.

— Да. В воскресенье и понедельник у меня гостил один парень. Он поручился за меня, — смущенно улыбнулся он.

Когда они вышли на улицу, с моря дул сильный ветер.

Кейт посмотрела на часы.

— Черт. У меня встреча анонимных алкоголиков через десять минут, а потом по скайпу связываюсь с Джейком… Могу я тебе перезвонить попозже?

— Конечно, — ответил Тристан.

— Ты в порядке? Не переживай насчет полиции.

Тристан кивнул, но Кейт показалось, что он все еще нервничает.

— Я много раз сталкивалась с такими полицейскими, как Генри Ко. Они строят из себя мачо, чтобы компенсировать свою посредственность в работе. Ты же не имеешь никакого отношения к исчезновению Магдалены… Хочешь, я подброшу тебя до дома?

— Нет. Спасибо. Я прогуляюсь. Тут недалеко. Мне нужно подышать свежим воздухом, — сказал он.

— Ладно. Я позвоню попозже насчет этих имен.

Кейт села в машину и наблюдала, как Тристан дошел до конца дороги и свернул к набережной. Выглядел он не очень. Весь сгорбился и замкнулся в себе. Стоит приглядеть за ним. Она завела машину и отправилась на встречу.

<p>17</p>

Когда Тристан вернулся домой, сердце сжалось при виде Гэри и Сары, сидящих вместе на маленьком диване в гостиной. Они смотрели викторину «Умники»[2].

— Эй, Трис, на кухне осталась пара кусочков пиццы, — бросила Сара, не отрываясь от телевизора.

Он обошел коробки с выпивкой и направился на кухню. На столешнице лежала коробка из-под фирменной пиццы из супермаркета, а на сковороде для гриля остались пара худосочных ломтиков. Нет ничего более удручающего, чем замороженная пицца из магазина. И зачем на коробке написали «Итальянский Вкус»? Откуда еще пицце взяться? Он положил ломтики в микроволновку. Ему было слышно, как Гэри и Сара о чем-то тихо переговариваются, а хотелось насладиться дома тишиной и покоем, чтобы подумать. Через шесть недель Сара и Гэри поженятся, переедут в собственный дом, и Гэри больше не будет постоянно рядом.

Когда микроволновка просигналила, он положил пиццу на тарелку, достал из холодильника банку колы и прошел в гостиную. Маленький обеденный стол в углу был завален свадебными бумажками. Шоу по телевизору закончилось.

— Не испачкай мой свадебный план соусом для пиццы, — велела Сара. Тристан поставил тарелку на стул и собрал бумаги в стопку. Затем уселся и принялся за еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Маршалл

Похожие книги