Найти подходящих людей помогли возможности Кайсы и ее брата, служивших в полиции — компьютерная база данных быстро позволила подобрать нужные кандидатуры. В дни, когда Мойла давал команду приступать к действиям, за человеком с самого утра устанавливалась слежка. В удобный момент, получив удар электрошоком, комбинированный с последующим воздействием хлороформа, потерявшая сознание жертва привозилась в специально снятый дом, где над ней проводились остальные процедуры.

Ни у кого из банды, в которую теперь превратилась компания этих молодых людей, даже не возникало вопроса, насколько их действия увязываются с общечеловеческой моралью, никто не испытывал ни сомнений, ни мук совести — ничего. Мойла хорошо поработал с их подсознанием, обратив ребят в навязанную им веру, сделав кровавыми убийцами и садистами. Они думали только о себе, а постепенно вошли во вкус, пьянея от осознания своей силы, неуязвимости и власти над остальными. Они планировали стать могучими вампирами, не зная, что настоящий вампир уже решил их судьбу. Все, кроме его любимой Кайсы, после окончания дела подлежали немедленному уничтожению за ненадобностью, и только она одна получит всё, оставаясь вместе со своим возлюбленным весь последующий век. Божественный ритуал на весь срок обеспечивал неуязвимость сумевшему его провести, и Мойла рассчитывал уехать из Швеции вместе с ней, начав новую жизнь на волшебных карибских островах. Его план был продуман четко и основательно, все ходы просчитаны множество раз и, не видя изъяна, старый вампир уже потирал руки, предвкушая скорую победу над непреодолимыми доселе обстоятельствами. Оставалось всего несколько дней…

<p>Глава 29. «Черные викинги» Мойлы. (Продолжение)</p>

— Давайте, теперь накачивайте! — Альфред Юнгквист бросил на землю тяжелый мешок. То же самое сделал и Бернт..

В этих мешках находились надувные лодки, на которых они перемещались по озеру, проникая к убежищу Мойлы. Соблюдая уговор, одни несли лодки до берега, а другие накачивали их ножными помпами, давая друзьям передохнуть — машины в это время оставались на дороге, из-за невозможности передвижения по пересеченной местности, окружавшей Ярласьен.

Настроение у всех шестерых было приподнятое, дело спорилось и через десять, с небольшим, минут, они уже отплыли от берега, держа направление на запад. В другие дни им помогала ориентироваться Луна, светившая точно по носу лодки, но они уже настолько привыкли к маршруту, что даже тучи, сплошь затянувшие небо, не стали помехой. Около получаса длилось плавание, во время которого Андреас и Эйлерт сосредоточенно гребли, поддерживая максимально возможную скорость. Их курс целиком пролегал вдоль берега, не выходя на широкую воду, но едва прибрежные леса сменились серыми скалами, лодки свернули в узкий извилистый залив, напоминавший настоящий фьорд. Высокие каменные берега нависали над водной гладью, даже в ясные солнечные дни пропуская ограниченное количество света и лишь любопытные туристы бывали в этих местах, исследуя древнее озеро.

Именно здесь и устроил свое логово Оскар Мойла, затаившись в холодной пещере в ожидании человеческих жертвоприношений. Все шло по плану и теперь наступал решающий момент, когда должно было решится не только его будущее, но и судьба одиннадцати человек, втянутых в смертельную игру. Шестеро из них плыли сейчас к нему на лодке, а остальные должны были быть принесены в жертву следующей ночью во имя исполнения магического ритуала громового бога Тора. Мойла начал эту кровавую гонку, бросив на карту всё и теперь ему нечего было терять. Он сжег за собой мосты, испортив отношения с внеземным миром ради любви, но не задумывался о способе достижения цели. Божественные ритуалы, будучи однажды начаты, требовали полного соблюдения условий проведения и даже в случае сбоя-неудачи, не отменяли положенного числа жертвоприношений. Смерть возьмет пятерых, несмотря ни на что.

— Подсвети, Аль! — Эрик Хедвиг, сидевший на носу первой лодки, напряженно вглядывался в темноту, ища проход в сплошной, на вид, скале.

— Сейчас, — Альфред Юнгквист опустил руку вниз, на ощупь ища фонарь в большой нейлоновой сумке. — Осторожнее, там из воды торчал острый камень.

— Потому и спрашиваю.

— Вот, нашел!

Эрик включил фонарь и яркий луч, тотчас отскочив от гранитной стены, осветил остальных.

— Что там? — Кайса, сидевшая во второй лодке, вытянула шею, пытаясь разглядеть, что происходит впереди. — Я вся намокла. Мы что, потерялись?

— Нет, вход где-то рядом. Я просто опасаюсь пропороть лодку.

— Посмотри чуть правее, — Эйлерт легонько повернул веслом и лодка сместилась в сторону, открывая обзор тем, кто находился сзади.

— Где?

— Да вон там!

— Не вижу….А! Есть! Осторожнее, Андреас, скала у нас слева.

— Вижу, сейчас нормально пройдем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Приёмы Холлистока

Похожие книги