[происходит от староскандинавского слова со значением «Новое поселение»]
Написание:
[перевод: Долина Призраков]
Написание:
[перевод: Злой Перевал]
Написание:
Археологический раскоп на Килмери, ведущийся с 90-х годов XX века [перевод: Черное Захоронение]
Написание:
[перевод: погребальный курган или заброшенный курган; происходит от староскандинавского слова
Написание:
[перевод: Логово Большого Пса]
Написание:
[перевод: Прекрасное Место]
Написание:
[перевод: Высокий Утес]
Написание:
[перевод: Западный Мыс]
Написание:
[перевод: Край Земли]
Написание:
[Атлантический океан; перевод: Западный океан]
Написание:
[перевод: Черное озеро]
Написание:
[перевод: Узкое озеро]
Написание:
[перевод: Пруд Скорби]
Написание:
[перевод: Большой пляж]
Написание:
[перевод: Пляж Длинных Шагов]
Написание:
[перевод: Защищенная бухта]
Написание:
[перевод: Гора Ужаса]
Написание:
[перевод: Бурая Гора]
Написание:
Остров Льюис (северная часть острова Льюис-и-Харрис)
[перевод: Высокое Поселение/Место Обитания (от староскандинавского слова sœtr]
Написание:
Написание: Einish/
[перевод: Верхний Эйниш (мыс)]
Написание:
[перевод: Скалистый или Каменистый]
Написание:
[перевод: Бухты или Заливы]
Написание:
[перевод: Западная бухта]
Написание:
[перевод: Лошадиное Озеро]
Написание: Loch Naich/
[перевод: Пустой пляж]
Написание:
[перевод: Западный пляж]
Написание:
Реально существующие места:
Написание:
Написание:
Написание:
Написание:
Написание:
Написание:
Написание:
[перевод: Молот Моря (исторический шторм в 1977 году)]
Произношение:
[перевод: «Брось кость в пасть дьявола». Из гэльской пословицы «Брось кость в пасть дьявола, и это тебя спасет»]
Произношение:
[перевод: деревня без мужчин]
Произношение:
[перевод: «Якорь» (название рыболовного судна)]
Написание:
[перевод: «Морская пена» (название рыболовного судна)]
Написание:
[перевод: «Дуб» (название рыболовного судна)]
Написание:
[перевод: ферма]
Произношение:
лопата для резки торфа
Написание:
Написание:
[перевод: до свидания, пока]
Произношение:
[перевод: моя дорогая/мой дорогой, моя любовь]
Произношение:
Скандинавский талисман: «вандр» переводится как «зло», «варти» означает «защита против»
Написание:
Морские духи в скандинавской мифологии
Написание:
Природные/наземные духи в скандинавской мифологии
Написание:
Погребальные Земли Burial Ground
Произношение:
Внутри дома/ограды