Пантер растянулся на боку, его длинные лапы были подобраны под себя, карие глаза закрыты, пасть слегка приоткрыта. Кико положила руку на худощавую грудную клетку пса и вздохнула с облегчением и гневом, почувствовав ровное сердцебиение, ощутив, как поднимаются и опускаются рёбра поверх работающих лёгких пса.
Затем она ощупала всё тело животного, ища повреждения под его мягкой чёрной шерстью. Она всё ещё занималась этим, когда в комнату ворвалась Мири, как будто знавшая об этом заранее.
Через несколько секунд док уже оказалась на полу рядом с Кико.
— Он жив, — сразу же сказала Кико, чтобы развеять панику Мири. — Я не нашла никаких повреждений, но мы должны отвезти его в медицинский центр, и Ванесса сделает несколько рентгеновских снимков, просто чтобы убедиться…
— Что случилось? — выпалила Мири. Она осторожно ощупывала пса, очевидно, проверяя, нет ли у него травм.
— Мы не знаем, — сказала Кико. Её собственный голос показался ей подавленным. — Мы только что пришли сюда, и комната выглядела точно так же, как сейчас.
Мири повернулась и посмотрела на неё широко раскрытыми сине-зелёными глазами.
— Вы видели Ауру?
Кико закусила губу и покачала головой.
— Нет, док. Никого.
— Кикс, — раздался голос от двери.
Она оглянулась и поймала взгляд Блэка, который стоял рядом с Джаксом. Когда он заметил, что Кико смотрит на него, он мотнул подбородком, показывая, что хочет с ней поговорить. Она выдохнула, поднялась на ноги и выпрямилась, задержавшись только для того, чтобы ободряюще положить руку на спину дока.
Она подошла к Блэку, Джаксу и Декстеру, сдула с лица чёлку, которую давно нужно было подровнять, и посмотрела в тёмно-фиолетовые глаза Джакса.
Он внимательно наблюдал за ней, и на его красивом, угловатом лице читалось беспокойство.
Иисусе. Он почти с каждым днём казался ей всё более горячим. Что с ней происходило? И почему она думала об этом сейчас, в разгар всего этого бардака?
На его лице медленно появилась улыбка, несмотря на беспокойство в глазах.
Она предостерегающе погрозила пальцем перед его лицом.
— Прекрати подслушивать, — парировала она.
Блэк проигнорировал и улыбку Джакса, и её слова.
Он разговаривал с Декстером и Рэйфом, которые стояли рядом с Джаксом и которых Кико сначала не заметила.
— Я хочу, чтобы здание было оцеплено, — услышала Кико его слова. — Немедленно подключите кого-нибудь к записям видеонаблюдения. Здесь нет камер, но проверьте все входы и выходы, начиная с лифтов. Проверьте и временные отметки. Я думаю, что он, возможно, облажался с записями камер наблюдения. Возможно, мы опоздали, но если она сопротивлялась, есть шанс, что он ещё не выбрался из здания. Он может быть на парковке или даже в вестибюле.
— Понял, — сказал Декс, дотрагиваясь до своего уха.
Блэк перевёл взгляд на Кико.
— Ты что-нибудь видела? В инфракрасном диапазоне? — Кико покачала головой, и Блэк посмотрел на Джакса. — Какие-нибудь следы в Барьере? Какие-нибудь признаки того, что он был здесь в последние несколько минут?
Джакс покачал головой, и его челюсти слегка напряглись.
— Когда мы вошли, тут ничего не было. Сканеры ничего не показали. Я вообще его не почувствовал. Не только здесь, но и где-либо ещё внутри конструкции. Что чертовски странно…
— Не особенно, — мрачно пробормотал Блэк. — Мы же говорим о
Кико почувствовала неловкость от того, как он это произнёс.
Она откашлялась, а затем постаралась придать своему голосу деловой тон.
— И что теперь? — она взглянула на Джакса, прежде чем поднять взгляд на Блэка. — Вы действительно думаете, что он вышел из здания вместе с ней, босс? И никто его не видел? Не хочу никого обидеть, но как, чёрт возьми, это возможно, даже для него?
Блэк нахмурился.
Он посмотрел на неё, затем на Джакса.
Его челюсти медленно сжались.
— Это невозможно, — прорычал он.
Он повернулся к Рэйфу и Дексу, которые всё ещё разговаривали в коридоре.
— Я хочу, чтобы был найден каждый член команды, — прорычал он. — Декстер? Ты меня слышишь? Я хочу знать, не пропал ли кто-нибудь ещё. Как можно скорее.
Ещё не договорив предложение, Блэк, казалось, решил, что это займёт слишком много времени. Он коснулся своего уха. Он переключил коммуникатор на общий канал, чтобы все в здании услышали, что он скажет дальше, чего он не делал с тех пор, как закончилась война.
— Перекличка, — прорычал Блэк. — Сейчас же. Я хочу, чтобы все, кто должен находиться в этом здании, отзвонились. Я хочу, чтобы кто-нибудь проверял каждое имя по списку, пока они это делают. Нам нужно знать, не пропал ли кто-нибудь ещё, кроме Даледжема и девочки.
— У меня есть список, — подтвердил Декс.
На канале начали появляться имена. Тихо, чтобы другие разговоры всё ещё могли происходить вокруг этого. Кико услышала всех, кого ожидала услышать. Она попыталась вспомнить, сколько сотрудников работало здесь сегодня, но не смогла этого сделать, пока все не отметились, и на линии снова не воцарилась тишина.