В процессе выяснилось, что за время поездки в полиграфический центр я умудрился пропустить прибытие небольшого грузовичка, доставившего купленную мебель. Трикси в мое отсутствие не растерялась, оперативно мобилизовала всех имеющихся в доме волшебников и с их помощью распихала тяжелые коробки с досками и прочей фурнитурой по разным комнатам, ибо грузчики «Икеи» поставили все дрова в прихожую и заявили, что их работа закончена. И судя по всему, собирать этот мебельный конструктор придется мне одному, поскольку остальные маги даже на простейшую инструкцию к дивану-книжке пялились, как на чертеж атомного реактора.
Также я узнал, что текст дюжины книг восточной саги давно был скопирован, а вот с иллюстрациями дело двигалось крайне медленно. Судя по стопке, парни успели обработать лишь половину оставшихся картинок. Но поскольку заняться волшебникам все равно было нечем, я не стал облегчать им жизнь. Похвалил за успехи и оставил трудиться дальше. А сам прихватил все купленные Нимфадорой материалы и отправился в пространственный карман, надеясь, что больше ничто не помешает мне приступить к изготовлению книг.
В ангаре я первым делом выгрузил из своей сумки остаток коробок и подготовил себе рабочее место. Трансфигурировал удобный журнальный столик, поставил его перед диваном, подтащил поближе все необходимое и принялся за дело. По чистой случайности, первой мне попалась книга Тоддервика. Отлистав из большой стопки один полный экземпляр, я разделил листы на тетради и аккуратно сложил их пополам. Затем взял нитки и с помощью все той же трансфигурации тщательно прошил все тетради, добавил средней толщины картонки форзаца и нахзаца, хорошенько все это спрессовал в единый блок и щедро промазал корешок клеем.
Потом пришел черед ткани, напоминающей обычную марлю, которой я укрепил корешок, сделав его ровным. Высушив клей чарами, я обрезал книжный блок, ориентируясь на формат английских издательств. Проверив страницы, убедился, что глазомер меня не подвел, а масштабирование вышло очень качественным – поля текста оказались ровными и одинаковыми, а картинки хоть и утратили немного своей площади, но совсем не критично. Во всяком случае, я не заметил, чтобы где-нибудь герои сказки недосчитались частей своих тел или лишились половины морды, не уместившейся в формат.
Обрезки я не выбрасывал, превратив их в плотные прямоугольные куски картона, которые обернул листом с обложкой, предварительно промазав все это клеем. Благодаря магии на бумаге не появилось никаких пузырей, она не покоробилась, не пошла волнами. Да и высохло все моментально. Обернув обложку прозрачной клеенкой, чтобы повысить износостойкость, я трансфигурацией «впаял» в бумагу этот тонкий слой пластика, после чего промазал клеем внутренние поверхности переплетных крышек и вложил в них книжный блок. Еще пара секунд на сушку – и книга была полностью готова.
Развернув ее, я убедился, что корешок получился достаточно гибким и чтению не препятствовал. Благодаря магическому воздействию нигде не появилось потеков лишнего клея, все обрезы выглядели ровными, нитки надежно удерживали страницы, атласные капталы придавали книжному тому некую изюминку, задник на ощупь казался прочным и удобным, а сладковатый аромат краски приятно щекотал ноздри. Замечательно вышло! Не хуже, чем в настоящей типографии! Можно даже не сравнивать с тем уродским убожеством, которое у меня получалось в прошлой жизни. Те поделки даже в руки было противно брать, а этой книжке прямо душа радуется!
Закончив любование своим шедевром, я посмотрел на собравшихся вокруг дивана волшебников, которые все это время молча наблюдали за моей работой. И от их восторженных взглядов мне стало как-то не по себе. На краткий миг я почувствовал себя в роли фокусника, только закончившего представление. Даже мелькнуло желание встать и раскланяться, получив в награду заслуженные аплодисменты. Но мы ведь не в цирке, поэтому я просто приподнялся и сунул готовую книгу в руки Тоддервика. Тот принял том бережно, словно новорожденного ребенка. Погладил обложку, полюбовался красочными иллюстрациями и с надеждой спросил:
- Учитель, а можно, я ее маме отошлю? И заодно сообщу, что со мной все в порядке.
- Разумеется! – ответил я. – Только не используй совиную почту! Лучше обратись к Кричеру. Он и посылку передаст, и ответное письмо сможет забрать.
- Спасибо огромное! – с широкой улыбкой поблагодарил меня счастливый парень.
- Командир, можешь и мне экземпляр сделать? Если тебе не трудно! – внезапно подал голос Мальсибер. – Моей племяшке в этом году исполняется шесть. Готов поклясться, книга Уильяма ей точно понравится!
- Я бы тоже не отказался от парочки копий, - произнес задумчивый Джагсон. – Одну сестре подарю, а другую себе оставлю. Для своих будущих детей.
- Мне бы тоже пригодился экземпляр для семейной библиотеки, - скромно заявил Трэверс.