Я уже привык выпускать магию из своих пальцев, просто повысив навык контроля над силой. Японские волшебники тоже использовали данный метод, дополнительно нанося на кисть соответствующую рунную печать. Либо целые специализированные узоры, которые позволяли мгновенно формировать одно или несколько заклинаний, что являлось серьезным козырем в бою. В общем, японская магическая школа была интересна и удивительна. Я мог сходу назвать несколько полезных идей, которые обязательно возьму на вооружение. А ведь Шива пока продемонстрировала мне только самое основное!
Закончив просмотр воспоминаний, я вернулся в реальный мир и с помощью целительской магии устранил сильную головную боль, вызванную чрезмерным напряжением. Судя по неважному состоянию содержимого моей черепной коробки и металлическому привкусу во рту, свою выносливость я слегка переоценил. Уже сейчас мне пришлось залечивать пяток лопнувших сосудов и устранять следы небольшого кровоизлияния в мозг. А будь «посылка» Котенка чуточку объемнее, я бы наверняка доигрался до полноценного инсульта. И пусть моя сила наверняка без особых проблем ликвидировала бы его последствия, в следующий раз нужно быть осторожнее.
- Простите, Сириус-сама! – испуганно протянула аякаси, испытав не слишком приятные ощущения моего тела, которое даже после лечения продолжало чувствовать сильную усталость.
- Ничего страшного, Котенок! Ты ни в чем не виновата! – попытался я успокоить свою супругу. – Наоборот, спасибо тебе огромное за ценные знания! Только в следующий раз постарайся ограничиться чуть меньшим периодом времени. Неделя беспрерывного чтения – это явный перебор.
В ответ на меня плеснуло острым чувством вины. Потянувшись сознанием к разуму хвостатой, я постарался мысленно обнять ее и передать, как сильно ее люблю, и как благодарен за свое обучение. И только тогда осознал, что все это время разговаривал и даже мыслил на японском, не испытывая никаких сложностей. Видимо, количество закономерно перешло в качество. Благодаря прекрасной памяти аякаси я смог сформировать собственные языковые навыки, которые только что закрепил в разуме с помощью лечебной магии. А ведь с момента начала «урока» прошло всего полтора часа! Поразительный результат! Нужно будет рассказать маме – пусть лишний раз убедится в моих лингвистических талантах, которыми из британских волшебников могли похвастаться разве что Краучи.
Настенные ходики демонстрировали начало восьмого. Заботливый Кричер на кухне уже хлопотал над завтраком, а прочие обитатели дома начали постепенно просыпаться. Пользуясь присутствием своего сознания в теле Котенка, я полюбовался милым зрелищем пробуждения Беллатрикс. Не удержавшись, потянулся навстречу и привычно поцеловал сонную кузину. Шива мне не мешала, охотно довольствуясь ролью наблюдательницы, хотя и сама испытывала сильное желание потискать грудь старшей сестренки. Когда же я насладился вкусом губ любимой и чуть отстранился, та удивленно посмотрела на меня и протянула:
- Сириус? – прислушавшись к ощущениям, супруга добавила: - Ты настолько устал на вчерашней охоте, что даже не смог добраться до постели? У тебя там все в порядке?
Ответить я не успел, поскольку заметил подъехавший к дому «Астон Мартин» с очень знакомой аурой и вернулся в свое тело. Мысленно попросив Котенка рассказать Трикси о моих ночных похождениях и наших утренних занятиях, я втянул силу из отслуживших свое одеяла с подушкой, накинул жилетку и потопал встречать своего делового партнера, который прибыл несколько раньше запланированного.
- Коничива, Доркин-сан! – произнес я, открыв дверь перед гостем, не успевшим нажать на кнопку звонка. - Иенно наканихай те кудасаи!
- Простите, что вы сказали? – удивленно расширил глаза Джеймс.
Сообразив, что до сих пор не вышел из режима «джапан-мод», я выдавил смущенную улыбку и сказал уже на привычном языке:
- Я поприветствовал вас и пригласил войти. Только на японском. Извините, я просто сегодня не выспался.
- Это заметно, - смерив мою физиономию взглядом, серьезно заявил Доркин. – И прошу простить меня за столь ранний визит. Мои юристы работали всю ночь, чтобы подготовить контракт.
- Любопытно будет на него взглянуть!
Посторонившись, я позволил гостю войти и отвел его в гостиную. Там Джеймс вытащил из портфеля внушительную бумажную стопку, которая оказалась парой экземпляров договора о партнерстве на ста пятнадцати листах. Несмотря на отсутствия какого-либо желания вникать в текст, состряпанный опытными крючкотворами, я внимательно изучил весь документ. Хотя, генеральному директору наверняка показалось, что я просто очень медленно его пролистал.